 |
Neva Adamson - My Blog
Indigenous Peoples do it Cheaper
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Rich countries should try to cut the greenhouse gas emissions caused by deforestation
by first investing in the people who live and use forests, rather than relying on the
financial carbon markets to encourage conservation, leading development experts have
proposed.
If not, they risk unleashing a wave of land grabs, corruption, cultural destruction and
civil conflict, said the Washington-based Rights and Resources Initiative, a coalition of
of UN- and government-funded research organisations including the World
Conservation Union and the Center for International Forestry Research (Cifor).
The loss of trees is responsible for almost a fifth of the world's emissions of carbon
dioxide – stopping and reducing it is seen as one of the quickest and cheapest ways of
cutting emissions
The call for human rights to be put at the centre of the issue came after Johan Eliasch,
Gordon Brown's special adviser on forests, proposed this week that tropical forests be
included in future carbon markets.
UN climate change negotiators are trying to set up a new financial mechanism, known
as Reduced Emissions from Deforestation and Forest Degradation (Redd) which could
generate billions of dollars a year for reducing forest loss in the tropics.
But initial findings of World Bank-commissioned research presented at a conference in
Oslo, Norway, suggest it will cost far less to save carbon by recognising forest
community rights rather than relying on the future money markets.
A study by Jeffrey Hatcher, an analyst with Rights and Resources in Washington, found
that it costs about $3.50 (£2) per hectare to recognise forest people's land. The costs of
protecting forests under Redd have been estimated as about £2,000 per hectare.
"There is lots of evidence from around the world that communities conserve their forests
when their [land] rights are recognised. There are now about 400m hectares of forest
formally owned by communities. These 400m hectares conserve about 20-40m
Gigatonnes of CO2. This means that it costs about $1.6bn (£925m) to achieve this
conservation. The Eliasch review suggested it would cost about $17bn year to to stop
deforestation, which works out as far more expensive", said Hatcher.
Norway's Minister of Environment and International Development, Erik Solheim, said
that efforts towards reduced emissions from deforestation in developing countries
should be based on the rights of indigenous people to the forests they depend on for
their livelihoods, and should provide tangible benefits to them consistent with their
essential role in sustainable forest management.
"In addition to reducing emissions from deforestation and forest degradation, early
action, pilot projects and demonstrations should safeguard biodiversity, contribute to
poverty reduction and secure the rights of forest-dependent communities in order to
achieve any degree of permanence, legitimacy and effectiveness," said Solheim.
The UK and Norwegian governments pledged £108m earlier this year to protect the
forests of the Congo basin.
-John Vidal "The Guardian"
Le peuple autochtone le fait meilleur marché
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les pays riches devraient essayer de couper les émissions de gaz de serre chaude provoquées par le déboisement
en investissant d'abord dans le peuple que de phase et employez les forêts, plutôt que de compter sur
les marchés financiers de carbone pour encourager la conservation, les principaux experts en matière de développement
ont proposé.
Sinon, ils risquent de lâcher une vague des encavateurs de terre, de la corruption, de la destruction culturelle et
du conflit civil, ont dit les droites et l'initiative basées à Washington de ressources, une coalition de
de l'ONU et gouvernement-ont placé des organismes de recherches comprenant l'union
de conservation du monde et le centre pour la recherche en matière internationale de sylviculture (Cifor).
La perte d'arbres est responsable presque d'un cinquième des émissions du monde de l'anhydride carbonique
- l'arrêtant et réduisant est vu en tant qu'un des plus rapide et les manières les meilleur marché
de couper des émissions
l'appel pour que les droits de l'homme soient mis au centre de la question sont venues après Johan Eliasch,
le conseiller spécial de Gordon Brown sur des forêts, ont proposé cette semaine cette les forêts tropicales
soient incluses sur de futurs marchés de carbone.
Les négociateurs de changement de climat de l'ONU essayent d'établir un nouveau mécanisme financier, connu
sous le nom d'émissions réduites du déboisement et de la dégradation de forêt (Redd) qui pourraient
produire des milliards de dollars par an pour réduire la perte de forêt dans les tropiques.
Mais parafez les résultats de la recherche Banque-commissionnée par monde présentée à une conférence
à Oslo, Norvège, suggèrent qu'il coûte loin moins au carbone en identifiant des droits
de la communauté de forêt plutôt que de compter sur les futurs marchés monétaires monétaires.
Une étude par Jeffrey Hatcher, un analyste avec des droites et des ressources à Washington, constaté
que cela coûte environ $3.50 (£2) par hectare d'identifier la terre des personnes de forêt. Les coûts
de protéger des forêts sous Redd ont été estimés comme au sujet de £2,000 par hectare.
« Il y a un bon nombre d'évidence de partout dans le monde que les communautés conservent leurs forêts
quand leurs [droites de terre] sont identifiées. Il y a maintenant des hectares environ de 400m de forêt
formellement possédés par les communautés. Ces hectares de 400m conservent environ 20-40m
Gigatonnes de CO2. Ceci signifie que cela coûte au sujet de $1.6bn (£925m) de réaliser cette
conservation. La revue d'Eliasch a suggéré qu'elle coûte au sujet de l'année de $17bn à au déboisement
d'arrêt, qui établit comme bien plus cher ", ait dit Hatcher.
Le ministre de la Norvège de l'environnement et du développement international, Erik Solheim, dit
que des efforts vers les émissions réduites du déboisement dans les pays en voie de développement
devraient être basés sur les droites du peuple autochtone aux forêts qu'ils dépendent dessus pour
leurs vies, et devrait leur fournir les avantages réels conformées à leur
rôle essentiel dans la gestion de forêt soutenable.
« En plus de réduire des émissions du déboisement et la dégradation de forêt, l'action
tôt, les projets-pilotes et les démonstrations devrait sauvegarder la biodiversité, contribuer
à la réduction de pauvreté et fixer les droites des communautés forêt-dépendantes afin de
réaliser n'importe quel degré de permanence, de légitimité et d'efficacité, « a dit Solheim.
Le R-U et les gouvernements norvégiens ont mis en gage £108m plus tôt cette année pour protéger
les forêts du bassin du Congo.
- John Vidal « le gardien »
La gente indígena lo hace más barato
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los países ricos deben intentar cortar las emisiones de gas del invernadero causadas por la tala de árboles
primero invirtiendo en la gente que vivo y utilice los bosques, más bien que confiando en
los mercados financieros del carbón para animar la conservación, los expertos principales del desarrollo
han propuesto.
Si no, arriesgan el destraillar de una onda de los ganchos agarradores de la tierra, de la corrupción, de la destrucción cultural y
del conflicto civil, dijeron las derechas y la iniciativa Washington-based de los recursos, una coalición
de la O.N.U y gobierno-financiaron organizaciones de investigación incluyendo la unión
de la conservación del mundo y el centro para la investigación internacional de la silvicultura (Cifor).
La pérdida de árboles casi es responsable de un fifth de las emisiones del mundo del bióxido
de carbono - parándolo y reduciendo se ve como uno del más rápida y las maneras más baratas
de cortar emisiones
la llamada para que los derechos humanos sean puestos en el centro de la edición vinieron después de Johan Eliasch,
consejero especial de Gordon Brown en bosques, propusieron esta semana esa los bosques tropicales
se incluyan en los mercados futuros del carbón.
Los negociadores del cambio del clima de la O.N.U están intentando instalar un nuevo mecanismo financiero, conocido
como emisiones reducidas de la tala de árboles y de la degradación del bosque (Redd) que podrían
generar mil millones de dólares por año para reducir pérdida del bosque en las zonas tropicales.
Pero firme con iniciales los resultados de la investigación Banco-comisionada mundo presentada en una conferencia en
Oslo, Noruega, sugieren que costará lejos menos al carbón de ahorro reconociendo las derechas
de la comunidad del bosque más bien que confiando en los mercados de valores futuros.
Un estudio de Jeffrey Hatcher, analista con las derechas y los recursos en Washington, encontrado
que cuesta cerca de $3.50 (£2) por hectárea para reconocer la tierra de la gente del bosque. Los costes
de proteger bosques debajo de Redd se han estimado como sobre £2,000 por hectárea.
“Hay las porciones de evidencia de alrededor del mundo que las comunidades conservan sus bosques
cuando se reconocen las sus derechas [de la tierra]. Ahora hay hectáreas de los cerca de 400m del bosque
poseídas formalmente por las comunidades. Estas hectáreas de los 400m conservan los cerca de 20-40m
Gigatonnes de CO2. Esto significa que cuesta sobre $1.6bn (£925m) para alcanzar esta
conservación. La revisión de Eliasch sugirió que costara sobre año de $17bn a la tala de árboles
de la parada, que se resuelve como lejos más costoso ", dijera Hatcher.
El ministro de Noruega del ambiente y del desarrollo internacional, Erik Solheim, dicho
que los esfuerzos hacia emisiones reducidas de la tala de árboles en países en vías de desarrollo
se deben basar en las derechas de la gente indígena a los bosques que dependen encendido para
sus sustentos, y debe proporcionarles beneficios materiales constantes con su
papel esencial en la gerencia de bosque sostenible.
“Además de reducir emisiones de la tala de árboles y degradación del bosque, acción
temprana, los proyectos pilotos y las demostraciones debe salvaguardar biodiversidad, contribuir
a la reducción de la pobreza y asegurar las derechas de comunidades bosque-dependientes para
alcanzar cualquier grado de permanencia, de legitimidad y de eficacia, “dijo Solheim.
El Reino Unido y los gobiernos noruegos prometieron £108m a principios de este año para proteger
los bosques del lavabo de Congo.
- Juan Vidal “el guarda”
La gente indigena lo fa più poco costoso
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I paesi ricchi dovrebbero provare a tagliare le emissioni di gas della serra causate tramite disboscamento
in primo luogo investendo nella gente che in tensione ed usi le foreste, piuttosto che contando
sui mercati finanziari del carbonio per consigliare alla conservazione, gli esperti principali di sviluppo
hanno proposto.
Se non, rischiano liberare un'onda delle gru a benna della terra, della corruzione, della distruzione culturale e
del conflitto civile, ad esempio i diritti e l'iniziativa Washington-based delle risorse, una coalizione
dei UN- e governo-hanno costituito un fondo per gli organismi di ricerca compreso l'unione
di conservazione del mondo ed il centro per ricerca internazionale in silvicoltura (Cifor).
La perdita degli alberi è responsabile quasi di un fifth delle emissioni del mondo dell'anidride carbonica
- arrestandolo e riducendo è visto come una dei più rapide ed i sensi più poco costosi
di taglio delle emissioni
la richiesta per i diritti dell'uomo essere messo al centro dell'edizione sono venuto dopo Johan Eliasch,
consigliere speciale del Gordon Brown sulle foreste, hanno proposto questa settimana quella foreste tropicali
sono inclusi nei mercati futuri del carbonio.
I negoziatori del cambiamento di clima di NU stanno provando ad installare un nuovo meccanismo finanziario, conosciuto
come le emissioni ridotte da disboscamento e da degradazione della foresta (Redd) in grado di
generare i miliardi dei dollari l'annualmente per la riduzione della perdita della foresta nei tropici.
Ma firmi con le iniziali i risultati di ricerca Banca-incaricata mondo presentata ad un congresso a
Oslo, Norvegia, suggeriscono che costerà molto a carbonio risparmi riconoscendo i diritti
della Comunità della foresta piuttosto che contando sui mercati monetari futuri.
Uno studio da Jeffrey Hatcher, un analista con i diritti e le risorse a Washington, trovata
che costa circa $3.50 (£2) all'ettaro per riconoscere la terra della gente della foresta. I costi
di protezione delle foreste sotto Redd sono stati valutati come circa £2,000 all'ettaro.
“Ci sono lotti di prova intorno al mondo che le Comunità conservano le loro foreste
quando i loro diritti [della terra] sono riconosciuti. Ci ora sono ettari di circa 400m della foresta
posseduti formalmente dalle Comunità. Questi ettari di 400m conservano circa 20-40m
Gigatonnes di CO2. Ciò significa che costa circa $1.6bn (£925m) per realizzare questa
conservazione. La revisione di Eliasch ha suggerito che costerebbe circa l'anno di $17bn a disboscamento
di arresto, che risolve come molto più costoso ", ad esempio Hatcher.
Il ministro della Norvegia dell'ambiente e dello sviluppo internazionale, Erik Solheim, ad esempio
che gli sforzi verso le emissioni ridotte da disboscamento in p#si in via di sviluppo
dovrebbero essere basati sui diritti della gente indigena alle foreste che dipendono sopra per
le loro vite e dovrebbe fornire i benefici definiti loro costanti con il loro
ruolo essenziale nella conduzione delle foreste sostenibile.
“Oltre che la riduzione delle emissioni da disboscamento e degradazione della foresta, azione
iniziale, progetti pilota e dimostrazioni dovrebbe salvaguardare il biodiversity, contribuire
a riduzione di povertà ed assicurare i diritti delle Comunità foresta-dipendenti per
realizzare qualsiasi grado di permanence, della legittimità e dell'efficacia, “ha detto Solheim.
Il Regno Unito ed i governi norvegesi hanno impegnato £108m all'inizio di quest'anno per proteggere
le foreste del bacino del Congo.
- John Vidal “il guardiano„
Eingeborene Völker tun es preiswerter
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Os povos indígenos fazem-no mais barato
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os países ricos devem tentar cortar as emissões de gás da estufa causadas pelo deforestation
primeiramente investing nos povos que vivo e use florestas, melhor que confiando
nos mercados financeiros do carbono para incentivar o conservation, os peritos principais do desenvolvimento
propuseram.
Se não, arriscam desencadear uma onda de garras da terra, de corruption, da destruição cultural e
do conflito civil, disseram as direitas e a iniciativa Washington-based dos recursos, um coalition
de UN- e governo-financiaram organizações de pesquisa including a união
do Conservation do mundo e o centro para a pesquisa internacional do Forestry (Cifor).
A perda das árvores é responsável para quase um fifth das emissões do mundo do dióxido
de carbono - parando e reduzindo o é visto como um do mais rápida e as maneiras as mais baratas
de cortar emissões
a chamada para que as direitas humanas sejam postas no centro da edição vieram após Johan Eliasch,
conselheiro especial de Gordon Brown em florestas, propuseram esta semana essa florestas tropicais
sejam incluídas nos mercados futuros do carbono.
Os negotiators da mudança do clima dos UN estão tentando ajustar acima um mecanismo financeiro novo, sabido
como emissões reduzidas do Deforestation e da degradação da floresta (Redd) que poderiam
gerar billions dos dólares um o ano para reduzir a perda da floresta nos tropics.
Mas rubrique findings da pesquisa Banco-comissão mundo apresentada em uma conferência
em Oslo, Noruega, sugerem que custará distante menos ao carbono de salvaguarda reconhecendo direitas
da comunidade da floresta melhor que confiando nos mercados de dinheiro futuros.
Um estudo por Jeffrey Hatcher, um analista com direitas e recursos em Washington, encontrado
que custa aproximadamente $3.50 (£2) por o hectare para reconhecer a terra do pessoa da floresta. Os custos
de proteger florestas sob Redd foram estimados como sobre £2,000 por o hectare.
“Há uns lotes da evidência em torno do mundo que as comunidades conservam suas florestas
quando suas direitas [da terra] são reconhecidas. Há agora uns hectares de aproximadamente 400m da floresta
possuídos formalmente por comunidades. Estes hectares de 400m conservam aproximadamente 20-40m
Gigatonnes do CO2. Isto significa que custa sobre $1.6bn (£925m) para conseguir este
conservation. A revisão de Eliasch sugeriu que custaria sobre o ano de $17bn ao deforestation
do batente, que trabalha para fora como distante mais caro ", disse Hatcher.
O ministro de Noruega do ambiente e do desenvolvimento internacional, Erik Solheim, dito
que os esforços para emissões reduzidas do deforestation em países se tornando
devem ser baseados nas direitas de povos indígenos às florestas que dependem sobre para
seus meios de subsistência, e deve fornecer-lhes benefícios tangible consistentes com seu
papel essencial na gerência de floresta sustainable.
“Além a reduzir emissões do deforestation e a degradação da floresta, ação
adiantada, os projetos piloto e as demonstrações deve proteger o biodiversity, para contribuir
à redução da pobreza e para fixar as direitas de comunidades floresta-dependentes a fim
conseguir qualquer grau de permanence, de legitimacy e de eficácia, “disse Solheim.
O Reino Unido e os governos noruegueses prometeram £108m no começo desse ano para proteger
as florestas da bacia de Congo.
- John Vidal “o Guardian”
Infött bemannar gör det som är mer billig
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Wed, 04 Feb 2009 16:26:03 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=D7C1B40BDA8CB50983715699DF640C7E.lv1-7; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3254
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Rika länder bör försök att klippa växthuset, gasar utsläpp som orsakas av deforestation
, genom först att investera i det levande folket som och använder skogar, i stället för relying på
det finansiella kolet marknadsför för att uppmuntra beskydd, ledande utvecklingsexperter har
föreslaget.
Om inte, riskerar sade regering-betalade de att släppa loss en vinka av landhastigt grepp, korruption, kulturell
förstörelse och den borgerliga konflikten, de Washington-based rätterna och resursinsatsen, en förening
av av UN- och forskningorganisationar däribland världs
beskyddunionen och centrera för landskampskogsbrukforskning (Cifor).
Förlusten av trees är ansvariga för nästan en fifth av världens utsläpp av kol
dioxid - stoppa och förminskande ses det som en av de mest snabb, och den mest billiga vägen av
bits utsläpp
appellen för mänsklig rättighet att sättas på centrera av utfärda kom efter Johan Eliasch,
Gordon Brown som var sakkunnig på skogar som var föreslagna denna vecka som tropiska skogar är
inklusive i framtida kol marknadsför.
Un-klimatförändringförhandlare är prövas till uppsättningen upp en ny finansiell mekanism som är bekant
som förminskade utsläpp från Deforestation och skogdegradering (Redd) som kunde
frambringa miljarder av dollar om året för förminskande skogförlust i vändkretsarna.
Men det initiala rönet av världen Packa ihop-bemyndigad forskning som framläggas på en konferens i
Oslo, Norge, föreslår att den ska kostar långt mindre till räddningkol genom att känna igen skog
gemenskaprätter i stället för relying på de framtida pengarna marknadsför.
En studie av Jeffrey Hatcher, en analytiker med rätter och resurser i Washington som finnas
att den kostar omkring $3.50 (£2) per hektar för att känna igen skogfolkets land. The costs of
protecting forests under Redd have been estimated as about £2,000 per hectare.
”Finns det raddor bevisar från runt om världen att gemenskapfruktkonserven deras skogar,
när deras [rätter för landet] känns igen. Det finns nu omkring 400m hektar av skogen som
ägas formellt av gemenskaper. Dessa 400m hektar fruktkonserv om 20-40m
Gigatonnes av CO2. Detta hjälpmedel som det kostar om $1.6bn (£925m) för att uppnå detta
beskydd. Eliaschen granskar föreslogg att den skulle kostar om $17bn-år till till stopp
deforestation, som fungerar ut som långt dyrare ", sade Hatcher.
Norge minister av miljö- och landskamputveckling, Erik Solheim som sägs
, att försök in mot förminskade utsläpp från deforestation i ett u-land
bör baseras på rätterna av infött folk till skogarna som de beror på för
deras livelihoods, och bör ge påtagligt gynnar till dem som är jämna med deras
nödvändiga roll i hållbar skogledning.
”Förutom förminskande utsläpp från deforestation och skogdegradering, tidig sort
handlingen som är pilot- projekterar, och demonstrationer bör skydda biodiversity, att bidra till
armodförminskning och att säkra rätterna av skog-anhörigen gemenskaper för att
uppnå någon grad av beständighet, legitimitet och effektivitet, ”sade Solheim.
Uken och de norska regeringarna förpliktade £108m tidigare detta år för att skydda
skogarna av Kongoflodenhandfatet.
- John Vidal ”förmyndaren”,
Коренные народности делают его более дешевое
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Страны богатые люди должны попытаться отрезать выброса газа парника причиненные обезлесением
сперва инвестировать в людях в реальном маштабе времени и используйте пущи, rather than полагающся на
финансовохозяйственных рынках углерода для того чтобы ободрить консервацию, leading специалисты развития
предлагали.
If not, они рискуют unleashing волна самосхватов земли, развращения, культурного разрушения и
гражданского конфликта, сказали Washington-based права и инициативу ресурсов, коалицию
ООН и правительств-фондировали научно-исследовательские организачии включая соединение
консервации мира и центр для международного исследования лесохозяйства (Cifor).
Потеря валов ответственн для почти пятой части излучений мира двуокиси
углерода - останавливающ и уменьшающ ее видит как одно из быстро и самые дешевые дороги
резать излучения
звонок для прав человека, котор нужно положить на центр вопроса пришли после Johan Eliasch,
советника Гордон коричневого специального на пущах, предложили эту неделю ту тропические пущи
были включены в будущие рынки углерода.
Ведущие переговоры изменения климата ООН пытаются установить вверх новый финансовохозяйственный механизм, известный
как уменьшенные излучения от обезлесения и ухудшения пущи (Redd) которое смогли
произвести миллиардыы долларов год для уменьшения потери пущи в tropics.
Но парафируйте заключения исследования Крен-порученного миром представленного на конференции в
Осло, Норвегии, предложите он будет стоить далеко к спасительному углероду путем узнавать права
общины пущи rather than полагаться на будущих валютных рынках.
Изучение Джеффри Hatcher, аналитиком с правами и ресурсами в вашингтоне, найденном
что оно стоит около $3.50 (£2) в гектар для того чтобы узнать землю людей пущи. Цены
защищать пущи под Redd были оценены как о £2,000 в гектар.
«Будет серии доказательства from around the world общины сохраняют их пущи
когда их права [земли]. Будут теперь гектары около 400m пущи
официально имеемые общинами. Эти гектары 400m сохраняют около 20-40m
Gigatonnes из CO2. Это намеревается что оно стоит о $1.6bn (£925m) для того чтобы достигнуть этой
консервации. Просмотрение Eliasch предложило оно будет стоить о годе $17bn к к обезлесению
стопа, которое разрабатывает как далеко дороге ", сказало Hatcher.
Министр Норвегии окружающей среды и международныа события, Эрик Solheim, сказанного
что усилия к уменьшенным излучениям от обезлесения в развивающаяся страна
должны быть основаны на правах коренныа народности к пущам, котор они зависят дальше для
их livelihoods, и должен снабдить ощутимые выгоды они совместимое с их
необходимая роль в sustainable управлении пущи.
«В дополнение к уменьшению излучений от обезлесения и ухудшения пущи, предыдущего
действия, экспериментальных проектов и демонстраций гарантировать biodiversity, способствуйте к
уменьшению скудости и безопасно права пущ-зависимых общин
достигнуть любого STEPENи перманентности, легитимности и эффективности, «сказали Solheim.
Великобритания и норвежские правительства pledged £108m earlier this year для того чтобы защитить
пущи тазика Конго.
- Джон Vidal «радетель»
De inheemse Volkeren doen het Goedkoper
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De rijke landen zouden moeten proberen om de broeikasgasemissies te snijden die door ontbossing door
eerst in de mensen die leven en bossen te investeren gebruiken worden veroorzaakt, eerder dan zich het baseren op de
financiële koolstofmarkten behoud te bevorderen, hebben de belangrijke ontwikkelingsdeskundigen
voorgesteld.
Als niet, riskeren zij loslatend een golf van landgrepen, corruptie, culturele vernietiging en
het burgerlijke conflict, zei het In Washington gevestigde Initiatief van Rechten en van Middelen, een coalitie van
van de V.N. en overheid-gefinancierde onderzoekorganisaties met inbegrip van de Unie
van het Behoud van de Wereld en het Centrum voor het Internationale Onderzoek van de Bosbouw (Cifor).
Het verlies van bomen is de oorzaak van bijna een vijfde van de emissies van de wereld van
kooldioxide - het ophouden en het verminderen worden het gezien als één van de snelste en goedkoopste manieren om
emissies te snijden
de vraag naar rechten van de mens die op het centrum van de kwestie moeten worden gezet na Johan Eliasch, de speciale
adviseur van Gordon Brown op bossen, voorstelde deze week kwam dat de tropische bossen inbegrepen
voortaan koolstofmarkten zijn.
De onderhandelaars van de het klimaatverandering van de V.N. proberen om een nieuw financieel mechanisme op te zetten, dat als
Verminderde Emissies van Ontbossing en BosDegradatie (Redd) wordt bekend die miljarden
dollars per jaar konden produceren voor het verminderen van bosverlies in de keerkringen.
Maar de aanvankelijke bevindingen van Wereld bank-Opgedragen onderzoek dat op een conferentie in Oslo
, Noorwegen wordt, stellen voorgesteld voor het veel minder zal kosten om koolstof te besparen door bos communautaire
rechten te erkennen eerder dan zich het baseren op de toekomstige geldmarkten.
Een studie door Jeffrey Hatcher, een analist met Rechten en Middelen in Washington, vond
dat het ongeveer $3.50 (£2) per hectare kost om het land van bosmensen te erkennen. De kosten om
bossen onder Redd zijn te beschermen geschat zoals over £2,000 per hectare.
„Er zijn veel bewijsmateriaal van rond de wereld dat de gemeenschappen hun bossen behouden
wanneer hun [land] rechten worden erkend. Er zijn nu ongeveer 400m hectaren van bos
die formeel door gemeenschappen worden bezeten. Deze 400m hectaren behouden ongeveer 2040m
Gigatonnes van Co2. Dit betekent dat het over $1.6bn (£925m) kost om dit behoud
te bereiken. Het overzicht Eliasch stelde voor het over jaar $17bn aan aan eindeontbossing
, die zoals veel duurder " uitwerkt, bovengenoemde Hatcher zou kosten.
Minister van Noorwegen van Milieu en Internationale Ontwikkeling, Erik Solheim, zei
dat de inspanningen naar verminderde emissies van ontbossing in ontwikkelingslanden
op de rechten van inheemse mensen aan de bossen zouden moeten worden gebaseerd zij van voor hun
levensonderhoud afhangen, en tastbare voordelen aan hen zouden moeten opleveren verenigbaar met hun
essentiële rol in duurzaam bosbeheer.
„Naast het verminderen van emissies van ontbossing en bosdegradatie, vroege
actie, proefprojecten en demonstraties biodiversiteit beschermen, tot armoedevermindering
moeten bijdragen en de rechten van bos-afhankelijke gemeenschappen beveiligen om
om het even welke graad van permanentie, legitimiteit en doeltreffendheid te bereiken, „bovengenoemde Solheim zou.
De Britse en Noorse overheden verbonden vroeger op het jaar £108m ertoe om de bossen
van het bassin van de Kongo te beschermen.
- John Vidal de „Beschermer“
يتمّ [بيوبلس] محلّية هو [شبر]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بلاد غنيّة سوفت حاولت أن يقطع الدفيئة [غس ميسّيون] يسبّب باجتثاث أحراج
بأولى يستثمر في الالناس الذي حيّة واستعملت غابات, [رثر ثن] يعتمد على
الماليّة كربون أسواق أن يشجّع حفظ, رئيسيّة تطوير خبيرات قد اقترحوا.
[إيف نوت], يجازف هم يطلق موجة من أرض إختطاف, فساد, تدمير ثقافيّة
ونزاع مدنيّة, قال المقرّه واشنطن حقوق وموردات مبادرة, إئتلاف من
من [أون-] و [غفرنمنت-فوندد] بحث منظمات بما في ذلك العالم
حفظ إتحاد والمركز لدوليّة حراجة بحث ([سفور]).
رأيت الخسارة الأشجار مسؤولة ل تقريبا خامسة من العالم إذاعات ال [كربون ديوإكسيد] - يتوقّف ويقلّل هو كواحدة من السريعة وطرق رخيصة من
يقطع إذاعات
الدعوة لحقوق الإنسان أن يكون وضعت في المركز من الإصدار أتوا بعد [جوهن] [إليسكه],
[غردون] مستشارة [بروون'س] خاصّة على غابات, اقترح هذا أسبوع أنّ غابات استوائيّة
يتضمّن في مقبلة كربون أسواق.
منظّمة الأمم المتّحدة مناخ تغير يحاول مفاوضات أن يثبت فوق آلية جديدة ماليّة, يعرف
ك يقلّل إذاعات من اجتثاث أحراج وغابة تدهور ([ردّ]) أيّ استطاع
ولدت بليون الدولارات [ا] سنة ل يقلّل غابة خسارة في ال [تروبيك].
غير أنّ وقعت نتيجة بحث من عالم [بنك-كمّيسّيوند] بحث يقدّم في مؤتمر في
أوسلو, نرويج, يقترح سيكلّف هو بعيدا بعض إلى كربون [سف] ب يميّز غابة
جماعة حقوق [رثر ثن] يعتمد على ال [موني مركت] مقبلة.
دراسة بجيفري [هتشر], محللة مع حقوق وموردات في واشنطن, يؤسّس
أنّ يكلّم هو حوالي $3.50 (£2) لكلّ هكتار أن يميّز غابة الناس أرض. قدّمت التكاليف من
يحمي غابات تحت [ردّ] يتلقّى يكون بما أنّ حول £2,000 لكلّ هكتار.
"هناك حصص البيّنة [فروم رووند ث وورلد] أنّ جماعات يحفظون غاباتهم
عندما هم [أرض] ميّزت حقوق. هناك الآن حوالي [400م] هكتارات الغابة
رسميّا يمتلك بجماعات. هذا [400م] يحفظ هكتارات حوالي [20-40م]
[جغتونّس] من [ك2]. هذا يعني أنّ يكلّف هو حول [$1.6بن] ([925م]) أن يحقّق هذا
حفظ. [إليسكه] اقترح مراجعات هو كلّم حول [$17بن] سنة إلى إلى موقف
اجتثاث أحراج, أيّ يتطوّر بما أنّ بعيدا أكثر غالية ", قال [هتشر].
نرويج وزيرة من بيئة وتطوير دوليّة, إيريك [سلهيم], يقال
أنّ جهود نحو يقلّل إذاعات من اجتثاث أحراج في [دفلوب كونتري]
سوفت كنت أسّست على الحقوق من الناس محلّية إلى الغابات هم يعتمدون فوق ل
[ليفليهوودس] هم, وسوفت زوّدت [تنجبل بنفيت] إلى هم متوافقة مع دورهم
أساسيّة في [فورست منجمنت] قابل للمحافظة.
قال "[إين دّيأيشن تو] يقلّل إذاعات من اجتثاث أحراج وغابة تدهور, عمل مبكّرة
, [بيلوت بروجكت] ومظاهرات سوفت حميت [بيوديفرستي], أسهمت إلى
فقر تخفيض وأمّنت الحقوق من جماعات [فورست-دبندنت] [إين وردر تو]
حقّقت أيّ درجة من دوام, شرعية وفعالية, "[سلهيم].
ال رهن [أوك] وحكومات نرويجيّة [108م] [إرلير ثيس ر] أن يحمي
الغابات من كونغو حوض.
- جون [فيدل] "الحارسة"
|
|
| February 4, 2009 | 9:48 AM |
|
|
 |
Keepers of the Earth
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Indigenous Peoples:
total five percent of the earth’s population
represent 90 percent of the earth’s cultural diversity
have traditional land claims for 18-24 percent of the earth’s land surface
have territories spanning most of the last remaining biodiversity-rich conservation priorities of this century
inhabit over 85 percent of the earth’s protected areas
are being forced off their territories at an alarming rate - in the name of conservation
receive little or no direct conservation funding
Background of Keepers of the Earth
Indigenous Peoples’ territories span many of the last remaining biodiversity-rich wilderness areas and most of the major conservation priorities for this century. Outside parties such as conservationists and environmental NGOs routinely carve protected areas out of Indigenous territories without notice to or consultation with the inhabitants. In many cases the Indigenous Peoples are involuntarily removed from their ancestral land to create “pristine” (people-free) protected areas.
As their lands are stripped, their sources of food, trade and medicines are taken away, and their livelihoods threatened by outside interests Indigenous Peoples are at increasing risk of poverty, disease, social unrest, and, in some cases, cultural extinction. It is absolutely imperative to the survival of Indigenous Peoples that the effects of external biodiversity conservation efforts be stopped and reversed, and addressing this issue is a priority for First Peoples Worldwide.
First Peoples believes that Indigenous Peoples’ traditional management systems are based in valid principles of biodiversity conservation. Traditional knowledge is invigorated and validated by continued application and adaptation, but without a contemporary operating context, traditional knowledge is in danger of dying out. First Peoples will help to hardwire traditional knowledge into biodiversity conservation programs by helping Indigenous communities codify cultural and traditional stewardship practices and incorporate them into natural resource management plans.
Purpose of the Initiative
First Peoples Worldwide has developed the KOE Program to help build the capacity of Indigenous Peoples through technical support and training and to establish and manage protected areas on their own homelands. Immeasurable human costs, in addition to hundreds of millions of dollars in administrative costs, could be saved by empowering Indigenous Peoples to practice biodiversity conservation and sustainable land use on their homelands rather than evicting them in favor of outside management.
The KOE Program strives to protect the rights to subsistence hunting and gathering, access to sacred sites, and traditional and cultural practices—all with an understanding of how to balance biodiversity protection with sustainable economic development in Indigenous territories.
The Initiative calls for conservation projects and initiatives to be held legally accountable to international human rights standards: no evictions, no forced relocation, and no torture in the name of conservation. Ongoing research and advocacy will demonstrate the success of the Indigenous Stewardship model, which will be used to advocate for equitable conservation funding for Indigenous communities. Initial analysis by the Indigenous Stewardship Initiative suggests that less than one percent of the billions of dollars spent annually on biodiversity conservation goes to Indigenous Peoples.
The Impact of our Keepers of the Earth Program
The convergence of significant, biodiversity-rich areas and Indigenous territories presents an enormous opportunity to expand efforts to conserve biodiversity beyond any of our current strategies and on a scale to save the planet.
If only half of Indigenous territories became Indigenous Stewardship Areas, it could place an additional 12 percent of the world’s land surface under protected status. These protected areas, combined with the over 12 percent of the earth’s land surface already under conventional protected status, would double the amount of the entire world’s land surface under conservation protection.
The KOE Program will advocate that Indigenous communities receive equitable funding for conservation efforts on their own territories.
Gardes de la terre
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Peuple autochtone :
le total cinq pour cent de la population de la terre
représente 90 pour cent de la diversité culturelle de la terre
ont des réclamations traditionnelles de terre pour 18-24 pour cent de la surface de la terre de la terre
avoir des territoires enjamber la plupart des dernières priorités biodiversité-riches restantes de conservation de ce siècle
pour habiter plus de 85 pour cent des secteurs protégés de la terre
sont forcés outre de leurs territoires à un taux alarmant - au nom de la conservation
recevez peu ou pas de fond de placement de conservation
directe des gardes de la terre
territoires de peuple qu'autochtone les' enjambent beaucoup des derniers secteurs biodiversité-riches restants de désert et de la plupart des priorités principales de conservation pour ce siècle. Les parties extérieures telles que des protecteurs de la nature et des O.N.G.s environnementales découpent par habitude des secteurs protégés hors des territoires indigènes sans notification à ou consultation avec les habitants. Dans beaucoup de cas le peuple autochtone est involontairement enlevé de leur terre héréditaire pour créer des secteurs protégés (personne-libres) « primitifs ».
Pendant que leurs terres sont dépouillées, leurs sources de nourriture, de commerce et de médecines sont emportées, et leurs vies menacées par l'extérieur intéresse le peuple autochtone sont au risque croissant de pauvreté, de maladie, de malaise social, et, dans certains cas, d'extinction culturelle. Il est absolument impératif à la survie du peuple autochtone que les effets des efforts externes de conservation de biodiversité soient arrêté et renversé, et aborder cette question est une priorité pour les premiers peuples dans le monde entier.
Les premiers peuples croit que des systèmes de gestion traditionnels de peuple autochtone' sont basés dans des principes valides de conservation de biodiversité. La connaissance traditionnelle est fortifiée et validée par application et adaptation continues, mais sans contexte de fonctionnement contemporain, la connaissance traditionnelle est en danger de s'éteindre. Les premiers peuples aideront à câbler la connaissance traditionnelle dans des programmes de conservation de biodiversité en aidant les communautés indigènes codifient des pratiques en matière culturelles et traditionnelles d'intendance et les incorporent aux plans de gestion de ressource naturelle.
Le but des premiers
peuples d'initiative dans le monde entier a développé le programme de KOE pour aider à établir la capacité de peuple autochtone par l'appui technique et la formation et à établir et contrôler des secteurs protégés sur leurs propres patries. Des coûts humains immesurables, en plus des centaines de millions de dollars en coûts administratifs, ont pu être sauvés en autorisant le peuple autochtone à la conservation de biodiversité de pratique et à l'utilisation de la terre soutenable sur leurs patries plutôt que de les expulser en faveur de la gestion extérieure.
Le programme de KOE tâche de protéger les droites à la chasse de subsistance et le rassemblement, accèdent aux emplacements sacrés, et au pratique-tout traditionnel et culturel avec un arrangement de la façon équilibrer la protection de biodiversité avec le développement économique soutenable dans les territoires indigènes.
Les appels d'initiative pour que des projets et des initiatives de conservation soient jugées légalement responsables envers des normes internationales de droits de l'homme : aucunes expulsions, aucune relocalisation obligatoire, et aucune torture au nom de conservation. La recherche et la recommandation continues démontreront le succès du modèle indigène d'intendance, qui sera employé pour préconiser pour la conservation équitable plaçant pour les communautés indigènes. L'analyse initiale par l'initiative indigène d'intendance suggère que moins d'un pour cent des milliards de dollars dépensés annuellement en conservation de biodiversité aille au peuple autochtone.
L'impact de nos gardes du programme de la terre
la convergence des secteurs significatifs et biodiversité-riches et des territoires indigènes en présente une énorme occasion d'augmenter des efforts de conserver la biodiversité au delà de de nos stratégies courantes et sur une échelle pour sauver la planète.
Si seulement la moitié des territoires indigènes devenait des régions indigènes d'intendance, elle pourrait placer des 12 pour cent additionnel de la surface de la terre du monde sous le statut protégé. Ces secteurs protégés, combinés avec plus de 12 pour cent de la surface de la terre de la terre déjà sous le statut protégé conventionnel, doubleraient la quantité de la surface de la terre du monde entier sous la protection de conservation.
Le programme de KOE préconisera que les communautés indigènes reçoivent le placement équitable pour des efforts de conservation sur leurs propres territoires.
Encargados de la tierra
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Gente indígena:
el total cinco por ciento de la población de la tierra
representa 90 por ciento de la diversidad cultural de la tierra
tiene demandas tradicionales de la tierra para 18-24 por ciento de la superficie de la tierra de la tierra
tener territorios el atravesar la mayor parte de de las prioridades biodiversidad-ricas restantes pasadas de la conservación de este siglo
para habitar sobre 85 por ciento de las áreas protegidas de la tierra
se está forzando de sus territorios en una tarifa alarmante - en nombre de la conservación
reciba poco o nada de fondo de financiamiento de la conservación
directa de los encargados de la tierra que
territorios de la gente indígena los' atraviesan muchas de las áreas biodiversidad-ricas restantes pasadas del yermo y la mayor parte de de las prioridades principales de la conservación para este siglo. Los partidos exteriores tales como conservationists y NGOs ambientales tallan rutinariamente áreas protegidas fuera de territorios indígenas sin el aviso a o la consulta con los habitantes. En muchos casos quitan a la gente indígena involuntario de su tierra ancestral para crear áreas protegidas (gente-libres) “prístinas”.
Mientras que se pelan sus tierras, sus fuentes del alimento, del comercio y de las medicinas se quitan, y sus sustentos amenazados por el exterior interesan a gente indígena están en el riesgo de aumento de la pobreza, de la enfermedad, del malestar social, y, en algunos casos, de la extinción cultural. Es absolutamente imprescindible a la supervivencia de la gente indígena a que los efectos de los esfuerzos externos de la conservación de la biodiversidad se paren y se invierten, y la dirección de esta edición es una prioridad para la primera gente por todo el mundo.
La primera gente cree que sistemas de gerencia tradicionales de la gente indígena los' están basados en principios válidos de la conservación de la biodiversidad. El conocimiento tradicional es vigorizado y validado por el uso y la adaptación continuados, pero sin un contexto de funcionamiento contemporáneo, el conocimiento tradicional está en el peligro de morir hacia fuera. La primera gente ayudará a hardwire conocimiento tradicional en programas de la conservación de la biodiversidad ayudando a comunidades indígenas codifica prácticas culturales y tradicionales de la administración y las incorpora en planes de la gerencia de recurso natural.
El propósito de la primera
gente de la iniciativa por todo el mundo ha desarrollado el programa de KOE para ayudar a construir la capacidad de la gente indígena con ayuda técnica y el entrenamiento y a establecer y a manejar áreas protegidas en sus propias patrias. Los costes humanos inmensurables, además de centenares de millones de dólares en costes administrativos, podían ser ahorrados autorizando a gente indígena a la conservación de la biodiversidad de la práctica y a la utilización del suelo sostenible en sus patrias más bien que desahuciándolas a favor de la gerencia exterior.
El programa de KOE se esfuerza proteger las derechas a la caza de la subsistencia y la reunión, tiene acceso a los sitios sagrados, y a práctica-todo tradicional y cultural con una comprensión de cómo balancear la protección de la biodiversidad con el desarrollo económico sostenible en territorios indígenas.
Las llamadas de la iniciativa para que proyectos e iniciativas de la conservación sean sostenidos legalmente responsables ante los estándares internacionales de los derechos humanos: ningunos desahucios, ninguna relocalización forzada, y ninguna tortura en nombre de la conservación. La investigación y la defensa en curso demostrarán el éxito del modelo indígena de la administración, que será utilizado para abogar para la conservación equitativa que financia para las comunidades indígenas. El análisis inicial por la iniciativa indígena de la administración sugiere que menos de un por ciento de los mil millones de dólares pasados anualmente en la conservación de la biodiversidad vaya a la gente indígena.
El impacto de nuestros encargados del programa de la tierra
la convergencia de áreas significativas, biodiversidad-ricas y de territorios indígenas presenta una oportunidad enorme de ampliar esfuerzos de conservar biodiversidad más allá de cualesquiera de nuestras estrategias actuales y en una escala para ahorrar el planeta.
Si solamente la mitad de territorios indígenas se convirtió en áreas indígenas de la administración, podría poner 12 por ciento adicional de la superficie de la tierra del mundo bajo estado protegido. Estas áreas protegidas, combinadas con sobre 12 por ciento de la superficie de la tierra de la tierra ya bajo estado protegido convencional, doblarían la cantidad de la superficie de la tierra del mundo entero bajo protección de la conservación.
El programa de KOE abogará que las comunidades indígenas reciben el financiamiento equitativo para los esfuerzos de la conservación en sus propios territorios.
Custodi della terra
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gente indigena:
il totale cinque per cento della popolazione della terra
rappresenta 90 per cento della diversità culturale della terra
ha reclami tradizionali della terra per 18-24 per cento della superficie della terra della terra
avere territori misurare la maggior parte di ultime priorità biodiversity-ricche restanti di conservazione di questo secolo
per abitare oltre 85 per cento delle zone protette della terra
sta forzando fuori dei loro territori ad un tasso alarming - in nome di conservazione
ricevi poca o nessuna priorità bassa costituente un fondo per di conservazione
diretta dei custodi della terra che
i territori della gente indigena' misurano molti di ultime zone biodiversity-ricche restanti della selva e di la maggior parte delle priorità principali di conservazione per questo secolo. I partiti esterni quali i conservationists ed i NGOs ambientali intagliano ordinariamente le zone protette dai territori indigeni senza avviso a o consultazione con gli abitanti. In molti casi la gente indigena è rimossa involontariamente dalla loro terra ancestral per generare le zone protette (gente-libere) “pristine„.
Mentre le loro terre sono messe a nudo, le loro fonti di alimento, di commercio e delle medicine sono tolte e le loro vite minacciate dalla parte esterna interessa la gente indigena sono al rischio aumentante di povertà, di malattia, di agitazione sociale e, in alcuni casi, di estinzione culturale. È assolutamente di importanza fondamentale alla sopravvivenza della gente indigena che gli effetti degli sforzi esterni di conservazione di biodiversity sono interrotti ed invertiti e richiamare questa edizione è una priorità per la prima gente universalmente.
La prima gente crede che i sistemi di amministrazione tradizionali della gente indigena' siano basati nei principii validi di conservazione di biodiversity. La conoscenza tradizionale è corroborata e convalidata tramite l'applicazione e l'adattamento continuati, ma senza un contesto di funzionamento contemporaneo, la conoscenza tradizionale è in pericolo di morire fuori. La prima gente contribuirà a hardwire la conoscenza tradizionale nei programmi di conservazione di biodiversity aiutando le Comunità indigene codifica le pratiche culturali e tradizionali di stewardship e le comprende nei programmi dell'amministrazione delle risorse naturali.
Lo scopo della prima
gente di iniziativa universalmente ha sviluppato il programma di KOE per contribuire a sviluppare la capienza della gente indigena con supporto tecnico ed addestramento ed a stabilire e controllare le zone protette sulle loro proprie patrie. I costi umani illimitati, oltre che le centinaia di milioni di dollari nelle spese amministrative, hanno potuto essere conservati autorizzando la gente indigena a conservazione di biodiversity di pratica e ad utilizzazione delle terre sostenibile sulle loro patrie piuttosto che evicting per l'amministrazione esterna.
Il programma di KOE si sforza proteggere i diritti a caccia di sussistenza e la riunione, accede a ai luoghi sacred e al pratica-tutto tradizionale e culturale con una comprensione di come equilibrare la protezione di biodiversity con sviluppo economico sostenibile in territori indigeni.
Le richieste di iniziativa per i progetti e le iniziative di conservazione da giudicare legalmente responsabili ai campioni internazionali di diritti dell'uomo: nessun evictions, nessuna rilocazione forzata e nessuna tortura in nome di conservazione. La ricerca e l'avvocatura continue dimostreranno il successo del modello indigeno di Stewardship, che sarà usato per sostenere per conservazione giusta che costituisce un fondo per per le Comunità indigene. L'analisi iniziale dall'iniziativa indigena di Stewardship suggerisce che più meno d'un per cento dei miliardi dei dollari spesi annualmente su conservazione di biodiversity va alla gente indigena.
L'effetto dei nostri custodi del programma della terra
la convergenza delle zone significative e biodiversity-ricche e dei territori indigeni presenta un'occasione enorme espandere gli sforzi conservare il biodiversity oltre c'è ne delle nostre strategie correnti e su una scala per conservare il pianeta.
Se soltanto la metà dei territori indigeni si trasformasse in in zone indigene di Stewardship, potrebbe disporre i 12 per cento supplementare della superficie della terra del mondo sotto condizione protetta. Queste zone protette, unite con oltre 12 per cento della superficie della terra della terra già sotto condizione protetta convenzionale, raddoppierebbero la quantità della superficie della terra dell'intero mondo sotto protezione di conservazione.
Il programma di KOE sosterrà che le Comunità indigene ricevono costituire un fondo per giusto per gli sforzi di conservazione sui loro propri territori.
Wächter der Masse
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Eingeborene Völker:
Gesamtmenge fünf Prozent der Bevölkerung der Masse
stellt 90 Prozent der kulturellen Verschiedenartigkeit der Masse
haben traditionelle Landansprüche für 18-24 Prozent der Landoberfläche der Masse
, Gegenden zu haben, die meisten letzten restlichen biodiversity-reichen Erhaltung Prioritäten dieses Jahrhunderts zu überspannen
, über 85 Prozent der geschützten Bereiche der Masse zu bewohnen
werden gezwungen weg von ihren Gegenden mit einer alarmierenden Rate dar - im Namen der Erhaltung
empfangen Sie wenig oder keinen direkte Erhaltung finanzieren
hintergrund der Wächter der Masse
Gegenden, die der eingeborenen Völker' viele die letzten restlichen biodiversity-reichen Wildnisbereiche und der meisten Haupterhaltung Prioritäten für dieses Jahrhundert überspannen. Äußere Parteien wie Naturschützer und Klimanichtstaatliche organisationen schnitzen routinemäßig geschützte Bereiche aus eingeborenen Gegenden heraus ohne Nachricht zu oder Beratung mit den Einwohnern. In vielen Fällen werden die eingeborenen Völker unfreiwillig von ihrem ancestral Land entfernt, um „pristine“ (Leute-freie) geschützte Bereiche zu verursachen.
Während ihre Länder abgestreift werden, werden ihre Quellen der Nahrung, des Handels und der Medizin weggenommen, und ihre Lebensunterhalt, die durch Außenseite bedroht werden, interessiert eingeborene Völker sind an zunehmender Gefahr der Armut, der Krankheit, der Sozialruhelosigkeit und in einigen Fällen der kulturellen Löschung. Es ist zum überleben der eingeborenen Völker absolut zwingend, die die Effekte der externen Biodiversityerhaltung Bemühungen gestoppt und aufgehoben werden, und diesen Punkt anzusprechen ist eine Priorität für erste Völker weltweit.
Erste Völker glauben, daß traditionelle Managementsysteme der eingeborenen Völker' in den gültigen Grundregeln der Biodiversityerhaltung basieren. Traditionelles Wissen wird durch anhaltende Anwendung und Anpassung belebt und validiert, aber ohne einen zeitgenössischen funktionierenden Kontext, ist traditionelles Wissen in der Gefahr von heraus sterben. Erste Völker helfen, traditionelles Wissen in Biodiversityerhaltung Programme fest zu verdrahten, indem sie eingeborenen Gemeinschaften helfen, kodifizieren kulturelle und traditionelle Führungpraxis und enthalten sie in Naturresourcemanagementpläne.
Zweck der Initiative
ersten Völker weltweit hat das KOE Programm entwickelt, um zu helfen, die Kapazität der eingeborenen Völker durch technische Unterstützung und Training zu errichten und geschützte Bereiche auf ihren eigenen Heimaten herzustellen und zu handhaben. Nicht meßbare menschliche Kosten, zusätzlich zu den Hunderten Millionen Dollar in den administrativen Kosten, konnten gespeichert werden, indem man eingeborene Völker zur Praxis Biodiversityerhaltung bevollmächtigte und zur stützbaren Flächennutzung auf ihren Heimaten anstatt sie zugunsten des äußeren Managements gewaltsam vertrieb.
Das KOE Programm bemüht sich, die Rechte zur Erwerbsmitteljagd zu schützen und Versammlung, machen zu den heiligen Aufstellungsorten und zu traditionellem und kulturellem Praxis-allem mit einem Verständnis von zugänglich, wie man Biodiversityschutz mit stützbarer ökonomischer Entwicklung in den eingeborenen Gegenden ausgleicht.
Die Initiative Anrufe, damit die Erhaltung Projekte und Initiativen erlaubterweise verantwortlich gehalten werden können zu den internationalen Standards der menschlichen Rechte: keine Vertreibungen, keine Zwangsverschiebung und keine Folterung im Namen der Erhaltung. Fortwährende Forschung und Befürwortung zeigen den Erfolg des eingeborenen Führungmodells, das benutzt wird, um für die gerechte Erhaltung zu befürworten, die für eingeborene Gemeinschaften finanziert. Ausgangsanalyse nach der eingeborenen Führung-Initiative schlägt vor, daß weniger als ein Prozent der Milliarden der Dollar, die jährlich für Biodiversityerhaltung ausgegeben werden, zu den eingeborenen Völkern geht.
Die Auswirkung unserer Wächter des Masse Programms
die Konvergenz der bedeutenden, biodiversity-reichen Bereiche und der eingeborenen Gegenden stellt eine enorme Gelegenheit dar, Bemühungen zu erweitern, Biodiversity über irgendwelchen unserer gegenwärtigen Strategien und auf einer Skala hinaus zu konservieren, um den Planeten zu speichern.
Wenn nur Hälfte der eingeborenen Gegenden eingeborene Führung-Bereiche wurde, könnte sie ein zusätzliches 12 Prozent der Landoberfläche der Welt unter geschützten Status setzen. Diese geschützten Bereiche, kombiniert mit über 12 Prozent der Landoberfläche der Masse bereits unter herkömmlichem geschütztem Status, würden die Menge der gesamte Landoberfläche der Welt unter Erhaltung Schutz verdoppeln.
Das KOE Programm befürwortet, daß eingeborene Gemeinschaften die gerechte Finanzierung für Erhaltung Bemühungen auf ihren eigenen Gegenden empfangen.
Keepers da terra
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Povos indígenos:
o total cinco por cento da população da terra
representa 90 por cento da diversidade cultural da terra
tem reivindicações tradicionais da terra para 18-24 por cento da superfície da terra da terra
ter territórios medir a maioria das últimas prioridades biodiversity-ricas restantes do conservation deste século
para habitar sobre 85 por cento das áreas protegidas da terra
está sendo forçado fora de seus territórios em uma taxa alarming - no nome do conservation
receba quase nenhum fundo financiando do conservation
direto dos Keepers da terra que
os territórios dos povos indígenos' medem muita das últimas áreas biodiversity-ricas restantes da região selvagem e de a maioria das prioridades principais do conservation para este século. Os partidos exteriores tais como conservationists e NGOs ambientais carve rotineiramente áreas protegidas fora dos territórios indígenos sem a observação a ou o consultation com os habitantes. Em muitos casos os povos indígenos são removidos involuntarily de sua terra ancestral para criar áreas protegidas (pessoa-livres) “pristine”.
Enquanto suas terras são descascadas, suas fontes do alimento, do comércio e das medicinas estão removidas, e seus meios de subsistência ameaçados por povos indígenos dos interesses da parte externa estão no risco crescente da pobreza, da doença, do unrest social, e, em alguns casos, da extinção cultural. É absolutamente imperativo à sobrevivência dos povos indígenos que os efeitos de esforços externos do conservation do biodiversity sejam parados e invertidos, e dirigir-se a esta edição é uma prioridade para primeiros povos Worldwide.
Os primeiros povos acreditam que os sistemas de gerência tradicionais dos povos indígenos' estão baseados em princípios válidos do conservation do biodiversity. O conhecimento tradicional é avigorado e validado pela aplicação e pela adaptação continuadas, mas sem um contexto operando-se contemporary, o conhecimento tradicional está no perigo de morrer para fora. Os primeiros povos ajudarão hardwire o conhecimento tradicional em programas do conservation do biodiversity ajudando comunidades indígenas codify práticas cultural e tradicionais do stewardship e incorporam-nas em plantas da gerência de recurso natural.
A finalidade dos primeiros
povos da iniciativa Worldwide desenvolveu o programa de KOE para ajudar construir a capacidade de povos indígenos com a sustentação técnica e o treinamento e estabelecer e controlar áreas protegidas em seus próprios homelands. Os custos humanos Immeasurable, além às centenas dos milhões dos dólares em custos administrativos, podiam ser conservados empowering povos indígenos ao conservation do biodiversity da prática e ao uso de terra sustainable em seus homelands melhor que evicting os no favor da gerência exterior.
O programa de KOE strives proteger as direitas à caça do subsistence e o recolhimento, alcança aos locais sacred, e ao prática-todo tradicional e cultural com uma compreensão de como balançar a proteção do biodiversity com desenvolvimento econômico sustainable em territórios indígenos.
As chamadas da iniciativa para que os projetos e as iniciativas do conservation sejam prendidas legalmente accountable aos padrões internacionais das direitas humanas: nenhuns evictions, nenhum relocation forçado, e nenhuma tortura no nome do conservation. A pesquisa e o advocacy Ongoing demonstrarão o sucesso do modelo indígeno do Stewardship, que será usado advogar para o conservation equitable que financía para comunidades indígenas. A análise inicial pela iniciativa indígena do Stewardship sugere que menos de um por cento dos billions dos dólares gastados anualmente no conservation do biodiversity vai aos povos indígenos.
O impacto de nossos Keepers do programa da terra
a convergência de áreas significativas, biodiversity-ricas e de territórios indígenos apresenta uma oportunidade enorme de expandir esforços conservar o biodiversity além de alguns de nossas estratégias atuais e em uma escala para conservar o planeta.
Se somente a metade de territórios indígenos se transformasse áreas indígenas do Stewardship, poderia colocar uns 12 por cento adicional da superfície da terra do mundo sob o status protegido. Estas áreas protegidas, combinadas com sobre 12 por cento da superfície da terra da terra já sob o status protegido convencional, dobrariam a quantidade da superfície da terra do mundo inteiro sob a proteção do conservation.
O programa de KOE advogará que as comunidades indígenas recebem financiar equitable para esforços do conservation em seus próprios territórios.
Vårdare av jorden
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Infött bemannar:
slutsumman fem procent av jord befolkning
föreställer 90 procent av jord kulturella mångfald
har traditionellt land fordrar för 18-24 procent av jord land ytbehandlar
har territorier att spänna över mest av de sist resterande biodiversity-rika beskyddprioriteterna av detta århundrade
för att bebo över 85 procent av jord skyddade områden
tvingas av deras territorier på alarmera klassar - i det känt av beskydd
motta litet eller inget riktar beskyddfinansiering
bakgrund av vårdare av den infödda
jorden bemannar' territorier spänner över många av de sist resterande biodiversity-rika vildmarkområdena och mest av ha som huvudämnebeskyddprioriteterna för detta århundrade. Utvändiga partier liksom miljövårdare och miljö- NGOs snider rutinmässigt skyddade områden ut ur infödda territorier without märker till eller konsultationen med invånarna. I många fall som det infött bemannar, tas involuntarily bort från deras släkt- land för att skapa ”pristine” (bemanna-fria) skyddade områden.
Som deras länder rivs av, tas deras källor av mat, handel och mediciner bort, och deras livelihoods som hotas av yttersidan, intresserar infött bemannar är på ökande riskerar av armod, sjukdom, social oro och, i vissa fall, kulturell utplåning. Det är imperativet till överlevnaden av infött bemannar absolut att verkställer av yttre biodiversitybeskyddförsök stoppas och vändas om, och tilltala detta utfärda är en prioritet för först bemannar över hela världen.
Bemannar först troar som infött bemannar' traditionell ledning som, system baseras i giltiga principer av biodiversitybeskydd. Traditionell kunskap invigorateds och valideras av fortsatt applikation och anpassning, men utan ett samtidat fungerande sammanhang, är traditionell kunskap i fara av att dö ut. Bemannar först ska hjälp för att hardwire traditionell kunskap in i biodiversitybeskyddprogram vid portion som infödda gemenskaper kodar kulturellt, och traditionell stewardship övar, och införlivat planerar de in i naturresursledning.
Ämna av insatsen
bemannar först har framkallat över hela världen KOE-programet för att hjälpa att bygga kapaciteten av infött bemannar till och med teknisk service och utbildning och att upprätta och klara av skyddade områden på deras egna hemland. Den omätbara människan kostar, förutom hundramiljontals dollar i administrativt kostar, kunde sparas, genom att bemyndiga som är infött, bemannar för att öva biodiversitybeskydd och hållbart landbruk på deras hemland i stället för att avhysa dem i favör av utvändig ledning.
KOE-programet strävar för att skydda rätterna till levebrödjakt, och sammankomsten, tar fram till sakrala platser, och traditionellt och kulturellt öva-allt med en överenskommelse av hur man balanserar biodiversityskydd med hållbar ekonomisk utveckling i infödda territorier.
De begynnelse- appellerna för beskydd projekterar och insatser att rymmas lagligt ansvarigt till landskampmänsklig rättighetnormal: inga evictions, ingen tvungen förflyttning och ingen tortyr i det känt av beskydd. Pågående ska forskning och advocacy visar framgången av den infödda stewardshipen modellerar, som ska är den van vid förkämpen för den rättvisa beskyddfinansieringen för infödda gemenskaper. Initial analys vid den infödda Stewardshipinsatsen föreslår att mer mindre än en procent av miljarderna av dollar som årligen spenderas på biodiversitybeskydd går till infött bemannar.
Få effekt av våra vårdare av jordprogramet
konvergensen av viktiga biodiversity-rika områden och infödda territorier framlägger ett jättelikt tillfälle att utvidga försök till fruktkonservbiodiversitydet okända any av våra strömstrategier och på ett fjäll till räddningen planet.
Om endast halvan av infödda territorier blev infödda Stewardshipområden, kunde den förlägga en extra 12 procent av världens land ytbehandlar under skyddad status. Dessa skyddade områden som kombineras med över 12 procent av jord land, ytbehandlar redan under konventionell skyddad status som dubbelt skulle beloppet av den hela världens land, ytbehandlar under beskyddskydd.
KOE-programet ska förkämpen att infödda gemenskaper mottar den rättvisa finansieringen för beskyddförsök på deras egna territorier.
Хранители земли
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Коренные народности:
итог 5 процентов населенности земли
представляет 90 процентов разнообразности земли культурной
имеет традиционные заявки земли для 18-24 процентов поверхности земли земли
иметь территории spanning большой часть из последних остальных приоритетов консервации biodiversity-богатые люди это столетия
для того чтобы обитать в над 85 процентами зон земли защищенных
принуждается с их территорий на alarming тарифе - in the name of консервация
получите little or no предпосылку сразу консервации
фондируя хранителей территорий
коренных народности земли span много из последних остальных RA1ONов глуши biodiversity-богатые люди и большого части из главных приоритетов консервации на это столетия. Внешние партии such as conservationists и относящие к окружающей среде NGOs по заведенному порядку высекают защищенные OBLASTи из индигенных территорий без извещения к или консультации с жителями. In many cases коренные народности непроизвольно извлечутся от их родовой земли для того чтобы создать «pristine» (люд-свободно) защищенные OBLASTи.
По мере того как их земли раздеты, take away их источники еды, торговли и микстур, и их livelihoods угрожаемые коренными народности интересов снаружи на увеличивая риске скудости, заболевания, социального unrest, и, in some cases, культурного вымирания. Совершенно повелительно к выживанию коренных народности останавливали и обращали влияниям внешних усилий консервации biodiversity, и адресовать этот вопрос будет приоритетом для первых людей всемирно.
Первые люди верят что системы организации хозяйства коренных народности традиционные основаны в действительных принципах консервации biodiversity. Традиционное знание invigorated и утвержено продолжаемыми применением и приспособлением, но без современного работая смысла, традиционное знание находится в опасности умирать вне. Первые люди помогут hardwire традиционное знание в программы охранительных мер biodiversity путем помогать индигенным общинам составляют кодекс культурных и традиционных практик stewardship и включают их в планы организационной деятельности природные ресурсы.
Цель людей
инициативы первых всемирно начинала программу KOE для того чтобы помочь построить емкость коренных народности через службу технической помощи и тренировку и установить и управить защищенные RA1ONы на их собственных homelands. Обезразмерные людские цены, в дополнение к сотниам миллионов долларов в административных расходах, были в состоянии быть сохранены путем empowering коренные народности для того чтобы напрактиковать консервацию biodiversity и sustainable землепользование на их homelands rather than выселять их in favour of внешнее управление.
Программа KOE стремится защитить права к звероловству пропитания и сход, достигает к священнейшим местам, и традиционному и культурному практик-всему с вниканием как сбалансировать предохранение от biodiversity с sustainable экономическое развития в индигенных территориях.
Звоноки инициативы для проектов и инициатив консервации, котор нужно держать законно подотчетными к международным стандартам прав человека: отсутствие evictions, отсутствие forced перестановки, и отсутствие пытки in the name of консервация. Ongoing исследование и advocacy продемонстрируют успех индигенной модели Stewardship, которая будет использована для того чтобы защитить для equitable консервации фондируя для индигенных общин. Первоначально анализ индигенной инициативой Stewardship предлагает что меньш чем один процент миллиардыов долларов, котор тратят однолетн на консервации biodiversity идет к коренным народности.
Удар наших хранителей программы земли
схождение зон значительно, biodiversity-богатые люди и индигенных территорий представляет преогромную возможность расширить усилия сохранить biodiversity за любыми наших в настоящее время стратегий и на маштабе для того чтобы сохранить планету.
Если только половина индигенных территорий стала индигенными зонами Stewardship, то она смогла установить дополнительный 12 процента поверхности земли мира под защищенным состоянием. Эти защищенные OBLASTи, совмещенные с над 12 процентами поверхности земли земли уже под обычным защищенным состоянием, удвоили бы количество поверхности земли веси мир под предохранением от консервации.
Программа KOE защитит что индигенные общины получают equitable фондировать для усилий консервации на их собственных территориях.
Bewaarders van de Aarde
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Mon, 27 Oct 2008 15:17:09 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=97A929200A92B32EE29DD87B53B2604F.lv1-17; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 4817
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Inheemse Volkeren:
het totale vijf percent van de bevolking van de aarde
vertegenwoordigt 90 percent van de culturele diversiteit van de aarde
heeft traditionele landeisen want 18-24 percent van de het landoppervlakte van de aarde
gebieden heeft die de meeste laatste resterende biodiversiteit-rijke behoudsprioriteiten overspannen van deze eeuw
meer dan in 85 percent van de beschermde gebieden van de aarde wonen
wordt gedwongen van hun gebieden aan een alarmerend tarief - in naam van behoud
ontvang weinig of geen directe behoud financierings
Achtergrond van Bewaarders de gebieden van van de
van de Aarde Inheemse Volkeren' spanwijdte veel van de laatste resterende biodiversiteit-rijke wildernisgebieden en de meeste belangrijkste behoudsprioriteiten voor deze eeuw. De buiten partijen zoals milieubeschermers en milieuNGOs snijden uit routine beschermde gebieden uit Inheemse gebieden zonder bericht aan of overleg met de inwoners. In veel gevallen worden de Inheemse Volkeren onwillekeurig verwijderd uit hun voorouderlijk land om „pristine“ (mensen-vrije) beschermde gebieden tot stand te brengen.
As their lands are stripped, their sources of food, trade and medicines are taken away, and their livelihoods threatened by outside interests Indigenous Peoples are at increasing risk of poverty, disease, social unrest, and, in some cases, cultural extinction. Het is absoluut noodzakelijk aan de overleving van Inheemse Volkeren dat de gevolgen van de externe inspanningen van het biodiversiteitsbehoud worden tegengehouden en omgekeerd, en het behandelen van deze kwestie is een prioriteit wereldwijd voor Eerste Volkeren.
De eerste Volkeren gelooft dat traditionele het beheerssystemen van Inheemse Volkeren de' in geldige principes van biodiversiteitsbehoud gebaseerd zijn. De traditionele kennis wordt gestimuleerd en door voortdurende toepassing en aanpassing bevestigd, maar zonder een eigentijdse werkende context, is de traditionele kennis in gevaar om uit te sterven. De eerste Volkeren zullen aan hardwire traditionele kennis in de programma's van het biodiversiteitsbehoud door Inheemse gemeenschappen te helpen culturele en traditionele stewardship praktijken vastleggen en hen opnemen in de plannen van het natuurlijke rijkdombeheer helpen.
Het doel van de Eerste
Volkeren van het Initiatief heeft wereldwijd het Koe- Programma ontwikkeld helpen de capaciteit Inheemse Volkeren door technische steun bouwen en de opleiding en om te vestigen en te leiden beschermde gebieden op hun eigen geboortelanden. De onmetelijke menselijke kosten, naast honderden miljoenen dollars in administratieve kosten, zouden kunnen worden bespaard door Inheemse Volkeren aan het behoud van de praktijkbiodiversiteit en duurzaam landgebruik op hun geboortelanden te machtigen eerder dan het uitzetten van hen ten gunste van buitenbeheer.
Het Koe- Programma streeft ernaar om de rechten op onderhoud dat en te beschermen, toegang tot heilige plaatsen, en traditioneel en cultureel praktijk-allen met een inzicht in hoe te om biodiversiteitsbescherming met duurzame economische ontwikkeling op Inheemse gebieden in evenwicht te brengen verzamelt jaagt zich.
Het initiatief verzoekt de behoudsprojecten en dat initiatieven worden gehouden juridisch verantwoordelijk volgens internationale rechten van de mensnormen: geen evictions, geen gedwongen verhuizing, en geen marteling in naam van behoud. Het aan de gang zijnde onderzoek en het bepleiten zullen het succes van het Inheemse Stewardship model aantonen, dat zal worden gebruikt om voor billijk behoud financiering voor Inheemse gemeenschappen te bepleiten. De aanvankelijke analyse door het Inheemse Stewardship Initiatief stelt voor dat minder dan één percent van miljarden dollars jaarlijks besteed bij het biodiversiteitsbehoud naar Inheemse Volkeren gaat.
Het effect van onze Bewaarders van het Programma van de Aarde
de convergentie van significante, biodiversiteit-rijke gebieden en Inheemse gebieden biedt een enorme kans om inspanningen uit te breiden om biodiversiteit voorbij om het even welk van onze huidige strategieën en op een schaal te behouden om de planeet te bewaren.
Als slechts de helft Inheemse gebieden Inheemse Stewardship Gebieden werd, kon het een extra 12 percent van de het landoppervlakte van de wereld onder beschermde status plaatsen. Deze beschermde gebieden, die met het meer dan 12 percent van de het landoppervlakte van de aarde reeds onder conventionele beschermde status worden gecombineerd, zouden het bedrag van de het landoppervlakte van de volledige wereld onder behoudsbescherming verdubbelen.
Het Koe- Programma zal bepleiten dat de Inheemse gemeenschappen billijke financiering voor behoudsinspanningen op hun eigen gebieden ontvangen.
حافظات من الأرض
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[بيوبلس] محلّية:
يمثّل مجموعة خمسة نسبة مئويّة من الأرض السّكان
90 نسبة مئويّة من الأرض تنوع
ثقافيّة يتلقّى تقليديّة أرض إدعاءات ل 18-24 نسبة مئويّة من الأرض أرض سطح
يتلقّى أراضي يجسّر أكثر من المتأخّرة متبقّي [بيوديفرست-ريش] حفظ أولويات ال [ثيس سنتثري]
سكنت على 85 نسبة مئويّة من الأرض يحمى مناطق
يكون أجبرت من أراضيهم في معدل مثيرة - باسم حفظ
استلمت [ليتّل ور نو] مباشرة حفظ يموّل
خلفيّة الحافظات من الأرض
[بيوبلس] محلّية' أراضي يجسّرون كثير من المتأخّرة متبقّي [بيوديفرست-ريش] قفر مناطق وأكثر من الكبريات حفظ أولويات ل [ثيس سنتثري]. ينحت أحزاب خارجيّة مثل [كنسرفأيشنيست] و [نغس] بيئيّة برتابة يحمى مناطق من أراضي محلّية دون إشعار إلى أو إستشارة مع الساكنات. [إين مني كسس] أزلت ال [بيوبلس] محلّية دون قصد من أرضهم سلفيّة أن يخلق "أصليّة" ([بيوبل-فر]) يحمى مناطق.
بما أنّ أراضيهم يكون جربت, انتشلت مصادرهم من طعام, تجارة والطبّ, و [ليفليهوودس] هم يهدّد بخارج يهمّون [بيوبلس] محلّية في يزيد خطر من فقر, مرض, إضطراب اجتماعيّة, و, أحيانا, إخماد ثقافيّة. هو إطلاقا يتحتّم إلى البقاء من [بيوبلس] محلّية أنّ التأثيرات من خارجيّة [بيوديفرستي] حفظ جهود يكون يتوقّفوا وعكست, ويخاطب هذا إصدار أولوية ل [بيوبلس] أولى عالميّا.
يصدق [بيوبلس] أولى أنّ [بيوبلس] محلّية' [منجمنت سستم] تقليديّة أسّست في مبادئ شرعيّة من [بيوديفرستي] حفظ. نشّطت معرفة تقليديّة وصدقت ب يستمرّ تطبيق وتكييف, غير أنّ دون معاصرة يشغل سياق, معرفة تقليديّة في خطر من يصبغ خارجا. سيساعد [بيوبلس] أولى أن [هردوير] معرفة تقليديّة داخل [بيوديفرستي] حفظ برنامج ب يساعد جماعات محلّية ينسّق ثقافيّة وتقليديّة خدمة الإستضافة ممارسات ويدمجهم داخل [نتثرل رسورس] إدارة خطط.
قد طوّر غرض من المبادرة
[بيوبلس] أولى عالميّا ال [كو] برنامج أن يساعد بنيت القدرة من [بيوبلس] محلّية من خلال دعم فنّيّة وتدريب وأن يؤسّس وأدرت يحمى مناطق على هم خاصّة أوطان. تكاليف قابل للقياس إنسانيّة, [إين دّيأيشن تو] مئات الملايين الدولارات في [أدمينيسترتيف كست], استطاع كنت أنقذت ب يفوّر [بيوبلس] محلّية إلى ممارسة [بيوديفرستي] حفظ وقابل للمحافظة أرض إستعمال على أوطانهم [رثر ثن] يطردهم [إين ففوور وف] إدارة خارجيّة.
ال [كو] يكافح برنامج أن يحمي الحقوق إلى إعاشة صيد وتجميع, ينفذ إلى موقعات مقدّسة, وتقليديّة وثقافيّة [بركتيسس-لّ] مع تفهم من كيف أن يوازن [بيوديفرستي] حماية مع تطور اقتصادي قابل للمحافظة في أراضي محلّية.
المبادرة دعوات لحفظ مشاريع ومبادرات أن يكون أمسكت قانونيّا مسؤولة إلى دوليّة حقوق الإنسان معايير: ما من عمليّة طرد, ما من تغيير موضع قسريّة, وما من تعذيب باسم حفظ. جارية سيعرض بحث وتأييد النجاح من المحلّية خدمة الإستضافة نموذج, أيّ كنت سيستعمل أن يدافع لحفظ عادلة يموّل لجماعات محلّية. يقترح تحليل أوّليّة بالمحلّية خدمة الإستضافة مبادرة أنّ أقلّ من واحدة نسبة مئويّة من البليون الدولارات ينفق سنويّا على [بيوديفرستي] حفظ يذهب إلى [بيوبلس] محلّية.
يقدّم التأثير صدمة من حافظاتنا من الأرض برنامج
التقارب من هامّة, مناطق [بيوديفرست-ريش] وأراضي محلّية فرصة ضخمة أن يمدّد جهود أن يحفظ [بيوديفرستي] إلى ما بعد أيّ من إستراتيجياتنا حاليّة وعلى مقياس أن ينقذ الكوكب.
إن فقط نصف من أراضي محلّية أصبح محلّية خدمة الإستضافة مناطق, هو استطاع وضعت إضافيّة 12 نسبة مئويّة من العالم أرض سطح تحت يحمى وضع. ضاعف هذا يحمى مناطق, يضمّ مع ال على 12 نسبة مئويّة من الأرض أرض سطح سابقا تحت تقليديّة يحمى وضع, المبلغة من الكاملة عالم أرض سطح تحت حفظ حماية.
ال [كو] سيدافع برنامج أنّ جماعات محلّية يستلمون عادلة يموّل لحفظ جهود على هم خاصّة أراضي.
|
|
| October 27, 2008 | 10:47 AM |
|
|
 |
Grantee Profile: The Batwa
Related to country: Botswana
available in: (original) | | | | | | | | |
|
In 2007, First Peoples made a grant to the Union of Associations for Gorillas Conservation and Community Development in East DRC (UGADEC) in conjunction with the Pygmee Integration and Development Program (PIDP) that is helping these two groups aid in the survival of the Batwa of Central Africa. You can read more about the grant here.
The Batwa (Twa) forest people (also known as Pygmies) of Central Africa are the Indigenous inhabitants of Rwanda, Burundi, Uganda and the Democratic Republic of the Congo, and live traditionally as hunter-gatherers.
According to Minority Rights Group International, there are an estimated 70,000-80,000 Batwa people living in Africa. The Batwa have a cultural distinctiveness which needs to be preserved. Batwa tradition is rich in song, dance and music, and cultural gatherings are firmly integrated in the social life of the Batwa.
The forest is another vital and integral part of the Batwa identity. Forest-based Batwa people consider themselves to be in an intimate, nurturing relationship with the forest; the forest will always be there for them and provide for their needs. The Batwa believe the forest is the source of all abundance, and this is maintained by proper sharing between people or between people and forest spirits, and by singing and dancing rituals which ensure the support of spirits to help them satisfy all of their needs. The Batwa have a wide range of specialized skills and knowledge necessary to carry out their forest-based livelihoods, including an incomparable knowledge of plants and animals, and skills in medicine, music, dance and crafts.
Today the Batwa population is rapidly decreasing. Since the 1960s, international conservation groups have joined with national governments to forcibly expel the Batwa from newly declared game parks and forest preserves. The Batwa have been evicted from their homelands and offered no compensation or alternative. Homeless, they are marginalized and pushed to the fringes of local communities. The opening of several conservation parks, including the Bwindi Impenetrable National Park (331 square kilometers) and Mgahinga Gorilla National Park (33.7 square kilometers) in Uganda, succeeded in displacing the Batwa still living in those forests. In 1991, forest life essentially came to an end for the remaining Batwa. Since that time the Batwa have become second-class citizens in their own countries. They lack marketable skills, having neither access to their traditional forest economy nor to any public services. Education, healthcare, land ownership, and equal treatment by the justice system are all less accessible to the Batwa than to the general population. While other citizens are issued birth certificates and identity cards free of charge, the Batwa must undergo an involved bureaucratic process because the government does not consider them as a sector of the general population that should automatically receive rights. Without these identity cards, it is difficult to enroll in schools and receive government-funded health care, which are otherwise guaranteed to other vulnerable people in the country. Without the availability of traditional or state resources, the Batwa have become the most vulnerable and the most easily exploited population during the conflicts that began in the 1990s.
Today, the large majority of Batwa live in and around cities. Most began to produce pottery as a source of income after displacement from their forest homes. The pottery they make is used for farming and in other industries for storage and transport. Eventually, foreign producers began marketing goods that were more readily available on the market resulting in cheap plastic and metal containers replacing Batwa pottery. Without the resources of the forests and the ability to sell their once popular pottery in a highly competitive market, many Batwa now work as day laborers, servants, and tenant farmers or in other unskilled menial jobs. It is estimated that 80% of Batwa earn capital from begging. Even those who do attempt to survive in the cities face struggles due to their Indigenous ancestry. They continue to suffer ethnic prejudice, discrimination, violence, and general exclusion from society.
Faced with these threats to their physical and cultural survival, the hunter-gatherer people of Africa’s forest are beginning to organize themselves. It is no coincidence that the Twa people of the Great Lakes region who have now lost almost all of their lands and are suffering severe deprivation, were the first to set up their own organization to press for their rights to land, resources, justice and services, and to counter the deeply-rooted prejudice and discrimination they face. In 1991 a group of educated Batwa created the Association for the Promotion of Batwa (APB). APB’s aims were to defend the rights and interests of the Batwa of Rwanda, to act as an intermediary for the Batwa community in its contacts with national and local authorities, to promote the socio-economic and political development of the Batwa, with the emphasis on primary health care, education and employment and to promote Batwa culture. In January 1993, the Batwa of Rwanda represented by APB became a member of the Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO).
In 1995, the Batwa founded the Community of Indigenous Peoples of Rwanda (CAURWA) by uniting three existing Batwa organizations: the Association for the Promotion of Batwa (APB), the Association for the Global Development of the Batwa of Rwanda (ADBR) and the Association for the Protection of Unaccompanied Children in Distress (APEDE). The mobilization of the Twa acted as a catalyst for the Indigenous movement in Central Africa, spreading awareness among similar groups and informing outside agencies of Indigenous rights and concerns. Relationships are now developing between Indigenous organizations and hunter-gatherer groups across Central Africa, helping to strengthen their voices and find common ground. Despite this good work, the Batwa are still facing the issues of poverty and becoming social, economic and political outcasts.
Profil de bénéficiaire : Le Batwa
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En 2007, les premiers peuples ont fait une concession à l'union des associations pour la conservation de gorilles et le développement de la Communauté dans le transporteur est (UGADEC) en même temps que le programme d'intégration et de développement de Pygmee (PIDP) qui aide ces deux groupes d'aide dans la survie du Batwa de l'Afrique centrale. Vous pouvez lire plus au sujet de la concession ici.
Le peuple de forêt de Batwa (TWA) (également connu sous le nom de pygmées) de l'Afrique centrale est les habitantes indigènes du Rwanda, du Burundi, de l'Ouganda et de la République démocratique du Congo, et vit traditionnellement comme chasseur-ramasseurs.
Selon la minorité les droites groupent international, il y a des 70.000-80.000 peuples environ de Batwa habitant en Afrique. Le Batwa ont des particularités culturelles qui les besoins d'être préservé. La tradition de Batwa est riche en chanson, danse et musique, et des rassemblements culturels sont fermement intégrés dans la vie sociale du Batwa.
La forêt est une autre partie essentielle et intégrale de l'identité de Batwa. les personnes Forêt-basées de Batwa se considèrent être dans un intime, consolidant le rapport avec la forêt ; la forêt sera toujours là pour eux et prévoira leurs besoins. Le Batwa croient que la forêt est la source de toute l'abondance, et ceci est maintenu par le partage approprié entre les personnes ou entre les personnes et les spiritueux de forêt, et en chantant et en dansant les rituels qui assurent l'appui des spiritueux pour les aider à satisfaire tous leurs besoins. Le Batwa ont un éventail de qualifications spécialisées et de connaissance nécessaires pour effectuer leurs vies forêt-basées, y compris une connaissance incomparable des usines et des animaux, et des qualifications dans la médecine, la musique, la danse et les métiers.
Aujourd'hui la population de Batwa diminue rapidement. Depuis les années 60, les groupes internationaux de conservation se sont joints aux gouvernements nationaux pour expulser de force le Batwa des parcs de jeu et des conserves nouvellement avoués de forêt. Le Batwa ont été expulsés de leurs patries et n'ont offert aucune compensation ou alternative. Sans-abri, ils sont marginalisés et poussés aux franges des communautés locales. L'ouverture de plusieurs parcs de conservation, y compris le parc national impénétrable de Bwindi (331 kilomètres carrés) et le parc national de gorille de Mgahinga (33.7 kilomètres carrés) en Ouganda, a réussi à déplacer le Batwa vivant toujours dans ces forêts. En 1991, la vie de forêt s'est essentiellement terminée pour le Batwa restant. Depuis cette fois le Batwa ont les citoyens devenus de deuxième-classe dans leurs propres pays. Ils ne manquent des qualifications commercialisable, ayant ni accès à leur économie traditionnelle de forêt ni à aucun service public. L'éducation, les soins de santé, la propriété terrienne, et l'égalité de traitement par le système de justice sont tous moins accessibles au Batwa qu'à la population générale. Tandis que d'autres citoyens sont les actes de naissance et les cartes d'identité délivrés gratuitement, le Batwa doit subir un processus bureaucratique impliqué parce que le gouvernement ne les considère pas comme secteur de la population générale qui devrait automatiquement recevoir des droites. Sans ces cartes d'identité, il est difficile de s'inscrire dans les écoles et de recevoir la santé gouvernement-placée, qui sont autrement garanties à d'autres personnes vulnérables dans le pays. Sans disponibilité de traditionnel ou énoncez les ressources, le Batwa sont allés bien à la population la plus vulnérable et le plus facilement la plus exploitée pendant les conflits qui ont commencé dans les années 90.
Aujourd'hui, la grande majorité de Batwa de phase dans et autour des villes. Les la plupart ont commencé à produire la poterie comme source de revenu après déplacement à partir de leurs maisons de forêt. La poterie qu'ils font est employée pour cultiver et dans d'autres industries pour le stockage et le transport. Par la suite, les producteurs étrangers ont commencé les marchandises de vente qui étaient plus facilement disponibles sur le marché ayant pour résultat les récipients bon marché de plastique et en métal remplaçant la poterie de Batwa. Sans ressources des forêts et de la capacité de vendre le leur une fois que la poterie populaire sur un marché compétitif fortement, beaucoup de Batwa fonctionnent maintenant comme travailleurs de jour, domestiques, et exploitants-locataires ou dans d'autres travaux serviles non qualifiés. On l'estime que 80% de Batwa gagnent le capital de prier. Même ceux qui essayent de survivre dans les villes font face à des luttes dues à leur ascendance indigène. Ils continuent à souffrir le préjudice ethnique, la discrimination, la violence, et l'exclusion générale de la société.
Confronté à ces menaces à leur survie physique et culturelle, les personnes de chasseur-ramasseur de la forêt de l'Afrique commencent à s'organiser. Ce n'est aucune coïncidence que les personnes de TWA de la région de Great Lakes qui ont maintenant perdu presque toutes leurs terres et souffrent la privation grave, étaient les premières pour établir leur propre organisation à la pression pour que leurs droites débarquent, ressources, justice et services, et pour parer le préjudice et la discrimination profond-enracinés qu'ils font face. En 1991 un groupe de Batwa instruit a créé l'association pour la promotion de Batwa (APB). Les objectifs d'APB étaient de défendre les droites et les intérêts du Batwa du Rwanda, d'agir en tant qu'intermédiaire pour la communauté de Batwa dans ses contacts avec des autorités nationales et locales, de favoriser le développement socio-économique et politique du Batwa, avec l'emphase sur la santé, l'éducation et l'emploi primaires et de favoriser la culture de Batwa. En janvier 1993, le Batwa du Rwanda représenté par APB est allé bien à un membre des nations non représentées et peuple l'organisation (UNPO).
En 1995, le Batwa a fondé la Communauté du peuple autochtone du Rwanda (CAURWA) en unissant trois organismes existants de Batwa : l'association pour la promotion de Batwa (APB), l'association pour le développement global du Batwa du Rwanda (ADBR) et l'association pour la protection des enfants non accompagnés dans la détresse (APEDE). La mobilisation de TWA a agi en tant que catalyseur pour le mouvement indigène en Afrique centrale, propageant la conscience parmi les groupes semblables et informant les agences extérieures des droites et des soucis indigènes. Les rapports se développent maintenant entre les organismes et les groupes indigènes de chasseur-ramasseur à travers l'Afrique centrale, aidant à renforcer leurs voix et à trouver la terre commune. En dépit de ce bon travail, le Batwa sont les revêtements immobiles les questions de la pauvreté et d'aller bien aux bannis sociaux, économiques et politiques.
Perfil de Grantee: El Batwa
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En 2007, la primera gente hizo una concesión a la unión de las asociaciones para la conservación de los gorilas y el desarrollo de la comunidad en el Manual del Transportista del este (UGADEC) conjuntamente con el programa de la integración y de desarrollo de Pygmee (PIDP) que está ayudando a estos dos grupos de la ayuda en la supervivencia del Batwa de África central. Usted puede leer más sobre la concesión aquí.
La gente del bosque de Batwa (Twa) (también conocida como enanos) de África central es los habitantes indígenas de Rwanda, de Burundi, de Uganda y de la república democrática del Congo, y vive tradicionalmente como cazador-gatherers.
Según minoría las derechas agrupan internacional, hay una 70.000-80.000 gente estimada de Batwa que vive en África. El Batwa tiene una distinción cultural que las necesidades de ser preservado. La tradición de Batwa es rica en la canción, la danza y la música, y las reuniones culturales se integran firmemente en la vida social del Batwa.
El bosque es otra parte vital e integral de la identidad de Batwa. la gente Bosque-basada de Batwa se considera estar en un íntimo, consolidando la relación con el bosque; el bosque estará siempre allí para ellos y preverá sus necesidades. El Batwa cree que el bosque es la fuente de toda la abundancia, y esto es mantenida por compartir apropiado entre la gente o entre la gente y los alcoholes del bosque, y cantando y bailando los rituales que aseguran la ayuda de alcoholes para ayudarles a satisfacer todas sus necesidades. El Batwa tiene una amplia gama de habilidades especializadas y del conocimiento necesarios para realizar sus sustentos bosque-basados, incluyendo un conocimiento incomparable de plantas y de animales, y habilidades en medicina, música, danza y artes.
La población de Batwa está disminuyendo hoy rápidamente. Desde los años 60, los grupos internacionales de la conservación han ensamblado con gobiernos nacionales para expeler fuertemente el Batwa de parques del juego y de cotos nuevamente declarados del bosque. El Batwa se ha desahuciado de sus patrias y no ofreció ninguna remuneración o alternativa. Nómada, están marginados y empujados a las franjas de comunidades locales. La abertura de varios parques de la conservación, incluyendo el parque nacional impenetrable de Bwindi (331 kilómetros cuadrados) y el parque nacional del gorila de Mgahinga (33.7 kilómetros cuadrados) en Uganda, tuvo éxito en desplazar el Batwa todavía que vivía en esos bosques. En 1991, la vida del bosque esencialmente acabó para el Batwa restante. Ese vez el Batwa tiene desde entonces ciudadanos convertidos de la segundo-clase en sus propios países. Carecen habilidades comerciales, teniendo ni acceso a su economía tradicional del bosque ni a cualquier servicio público. La educación, el healthcare, la propiedad de terreno, y la igualdad de tratamiento por el sistema de la justicia son toda menos accesible al Batwa que a la población en general. Mientras que otros ciudadanos son partidas de nacimiento y documentos de identidad publicados gratuitamente, el Batwa debe experimentar un proceso burocrático implicado porque el gobierno no los considera como sector de la población en general que debe recibir automáticamente las derechas. Sin estos documentos de identidad, es difícil alistar en las escuelas y recibir cuidado médico gobierno-financiado, que están garantizadas de otra manera a la otra gente vulnerable en el país. Sin la disponibilidad de tradicional o indique los recursos, el Batwa ha sentido bien a la población más vulnerable y lo más fácilmente posible explotada durante los conflictos que comenzaron en los años 90.
Hoy, la grana mayoría de Batwa viva en y alrededor de ciudades. La mayoría comenzaron a producir la cerámica como fuente de la renta después de la dislocación de sus hogares del bosque. La cerámica que hacen se utiliza para cultivar y en otras industrias para el almacenaje y el transporte. Eventual, los productores extranjeros comenzaron las mercancías de la comercialización que eran más fácilmente disponibles en el mercado dando por resultado los envases baratos del plástico y del metal que substituían la cerámica de Batwa. Sin los recursos de los bosques y de la capacidad de vender su una vez que la cerámica popular en un mercado altamente competitivo, mucho Batwa ahora trabaje como trabajadores del día, criados, y granjeros de arrendatario o en otros trabajos menial inexpertos. Se estima que los 80% de Batwa ganan el capital del petición. Incluso los que procuran sobrevivir en las ciudades hacen frente a las luchas debido a su ascendencia indígena. Continúan sufriendo prejudicar étnico, la discriminación, la violencia, y la exclusión general de sociedad.
Hecho frente con estas amenazas a su supervivencia física y cultural, la gente del cazador-gatherer del bosque de África está comenzando a organizarse. No es ninguna coincidencia que la gente del Twa de la región de Great Lakes que ahora ha perdido casi todas sus tierras y está sufriendo la privación severa, era la primera para instalar su propia organización a la prensa para que las sus derechas aterricen, recursos, justicia y servicios, y contradecir el prejudicar y la discriminación profundo-arraigados que hacen frente. En 1991 un grupo de Batwa educado creó la asociación para la promoción de Batwa (APB). Las punterías de APB eran defender las derechas y los intereses del Batwa de Rwanda, de actuar como intermediario para la comunidad de Batwa en sus contactos con autoridades nacionales y locales, de promover el desarrollo socioeconómico y político del Batwa, con el énfasis en cuidado médico, la educación y el empleo primarios y de promover la cultura de Batwa. En enero de 1993, el Batwa de Rwanda representado por APB sintió bien a un miembro de las naciones de Unrepresented y puebla la organización (UNPO).
En 1995, el Batwa fundó a comunidad de la gente indígena de Rwanda (CAURWA) uniendo tres organizaciones existentes de Batwa: la asociación para la promoción de Batwa (APB), la asociación para el desarrollo global del Batwa de Rwanda (ADBR) y la asociación para la protección de los niños de Unaccompanied en la señal de socorro (APEDE). La movilización del Twa actuaba como catalizador para el movimiento indígena en África central, separando conocimiento entre grupos similares e informando a las agencias exteriores las derechas y las preocupaciones indígenas. Las relaciones ahora se están convirtiendo entre las organizaciones y los grupos indígenas del cazador-gatherer a través de África central, ayudando a consolidar sus voces y a encontrar la tierra común. A pesar de este buen trabajo, el Batwa es revestimientos inmóviles las aplicaciones la pobreza y sentir bien a parias sociales, económicos y políticos.
Profilo di Grantee: Il Batwa
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In 2007, la prima gente ha fatto una concessione all'unione delle associazioni per conservazione dei Gorillas e sviluppo della Comunità in DRC orientale (UGADEC) insieme con il programma di integrazione e di sviluppo di Pygmee (PIDP) che sta aiutando questi due gruppi del sussidio nella sopravvivenza del Batwa dell'Africa centrale. Potete leggere più circa la concessione qui.
La gente della foresta di Batwa (Twa) (anche conosciuta come i Pygmies) dell'Africa centrale è gli abitanti indigeni della Ruanda, del Burundi, dell'Uganda e della Repubblica democratica del Congo e vive tradizionalmente come cacciatore-gatherers.
Secondo minoranza i diritti raggruppano internazionale, ci è lle 70.000-80.000 genti valutata di Batwa che vivono in Africa. Il Batwa ha una caratteristica culturale che necessità di essere conservato. La tradizione di Batwa è ricca di canzone, di ballo e di musica e le riunioni culturali sono integrate saldamente nella durata sociale del Batwa.
La foresta è un'altra parte vitale ed integrante dell'identità di Batwa. Foresta-ha basato la gente di Batwa si considerano essere in un intimate, consolidante il rapporto con la foresta; la foresta sarà sempre là per loro e provvedrà ai loro bisogni. Il Batwa crede che la foresta sia la fonte di tutta l'abbondanza e questa è effettuata dalla compartecipazione adeguata fra la gente o fra la gente e gli alcoolici della foresta e cantando e ballando i rituali che accertano il supporto degli alcoolici per aiutarli a soddisfare tutti i loro bisogni. Il Batwa ha una vasta gamma delle abilità specializzate e la conoscenza necessaria per effettuare il loro foresta-ha basato le vite, compreso una conoscenza incomparabile delle piante e degli animali e le abilità nella medicina, nella musica, nel ballo e nei mestieri.
Oggi la popolazione di Batwa sta diminuendo velocemente. Dagli anni 60, i gruppi internazionali di conservazione si sono uniti con i governi nazionali per espellere con forza il Batwa dai parchi del gioco e dalle conserve recentemente dichiarati della foresta. Il Batwa evicted dalle loro patrie e non ha offerto compensazione o alternativa. Nomade, sono marginati e spinti verso le frange delle Comunità locali. L'apertura di parecchi parchi di conservazione, compreso il parco nazionale impenetrabile di Bwindi (331 chilometro quadrato) ed il parco nazionale del Gorilla di Mgahinga (33.7 chilometri quadrati) nell'Uganda, è riuscito a spostare il Batwa ancora che vive in quelle foreste. In 1991, la vita della foresta essenzialmente ha terminato per il Batwa restante. Da allora quel volta il Batwa ha cittadini diventati del secondo-codice categoria nei loro propri paesi. Difettano delle abilità commerciabili, avendo nè accesso alla loro economia tradizionale della foresta nè a tutti i servizi pubblici. La formazione, il healthcare, la proprietà terriera e la parità di trattamento dal sistema della giustizia sono tutta meno accessibile al Batwa che alla popolazione in genere. Mentre altri cittadini sono certificati di nascita e carte di identità emessi gratis, il Batwa deve subire un processo burocratico implicato perché il governo non li considera come settore della popolazione in genere che dovrebbe ricevere automaticamente i diritti. Senza queste carte di identità, è difficile da iscriversi a scuole e da ricevere la sanità governo-costituita un fondo per, che sono garantite al contrario all'altra gente vulnerabile nel paese. Senza la disponibilità di tradizionale o dichiari le risorse, il Batwa ha stato bene alla popolazione più vulnerabile ed il più facilmente sfruttata durante i conflitti che hanno cominciato negli anni 90.
Oggi, la grandede maggioranza di Batwa in tensione in ed intorno a città. La maggior parte hanno cominciato a produrre le terraglie come fonte di reddito dopo spostamento dalle loro sedi della foresta. Le terraglie che fanno sono usate per l'agricoltura ed in altre industrie per immagazzinaggio e trasporto. Finalmente, i produttori stranieri hanno cominciato le merci di vendita che erano più disponibili facilmente sul mercato con conseguente contenitori poco costosi del metallo e della plastica che sostituiscono le terraglie di Batwa. Senza le risorse delle foreste e della capacità vendere il loro una volta che le terraglie popolari in un mercato altamente competitivo, molto Batwa ora funzionano come i lavoratori di giorno, i servi ed affittuarii o in altri lavori menial non qualificati. È valutato che 80% di Batwa guadagnano il capitale dall'elemosinare. Anche coloro che tenta di sopravvivere nelle città affrontano le lotte dovuto la loro ascendenza indigena. Continuano a soffrire il pregiudizio etnico, la distinzione, la violenza e l'esclusione generale dalla società.
Affrontato a queste minacce alla loro sopravvivenza fisica e culturale, la gente del cacciatore-gatherer della foresta dell'Africa sta cominciando a organizzarsi. È coincidenza che la gente del Twa della regione dei Great Lakes che ora ha perso quasi tutte le loro terre e sta soffrendo la privazione severa, era la prima per installare la loro propria organizzazione alla pressa affinchè i loro diritti atterri, risorse, giustizia e servizi e ricambiare il pregiudizio e la distinzione che profondo-sradicati affrontano. In 1991 un gruppo di Batwa istruito ha generato l'associazione per la promozione di Batwa (APB). Gli obiettivi del APB erano difendere i diritti e gli interessi del Batwa della Ruanda, fungere da mediatore per la Comunità di Batwa nei relativi contatti con le autorità nazionali e locali, promuovere lo sviluppo socio-economico e politico del Batwa, con l'enfasi su sanità, su formazione e su occupazione primarie e di promuovere la coltura di Batwa. Nel gennaio 1993, il Batwa della Ruanda rappresentato da APB ha stato bene ad un membro delle nazioni di Unrepresented e popola l'organizzazione (UNPO).
In 1995, il Batwa ha fondato la Comunità della gente indigena della Ruanda (CAURWA) unendo tre organizzazioni esistenti di Batwa: l'associazione per la promozione di Batwa (APB), l'associazione per lo sviluppo globale del Batwa della Ruanda (ADBR) e l'associazione per la protezione dei bambini di Unaccompanied nell'afflizione (APEDE). La mobilizzazione del Twa ha funto da catalizzatore per il movimento indigeno in Africa centrale, propagante la consapevolezza tra i gruppi simili ed informante le agenzie esterne dei diritti e delle preoccupazioni indigeni. I rapporti ora stanno sviluppando fra le organizzazioni ed i gruppi indigeni del cacciatore-gatherer attraverso l'Africa centrale, contribuendo a rinforzare le loro voci ed a trovare la terra comune. Malgrado questo buon lavoro, il Batwa è rivestimenti tranquilli le emissioni di povertà e di stare bene ai outcasts sociali, economici e politici.
Grantee Profil: Das Batwa
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
2007 bildeten erste Völker dem Anschluß der Verbindungen für Gorilla-Erhaltung und Gemeinschaftsentwicklung in Ost-EAW (UGADEC) eine Bewilligung in Verbindung mit dem Pygmee Integration und Entwicklungsprogramm (PIDP) das diesen zwei Gruppen Hilfsmittel im überleben des Batwa von Zentralafrika hilft. Sie können mehr über die Bewilligung hier lesen.
Die Batwa (Twa) Waldleute (alias Pygmies) von Zentralafrika sind- die eingeborenen Einwohner von Ruanda, von Burundi, von Uganda und von demokratischen Republik des Kongos und leben traditionsgemäß als Jägersammler.
Nach Ansicht der Minorität gruppieren Rechte internationales, gibt es geschätzten 70.000-80.000 Batwa Leute, die in Afrika wohnen. Das Batwa haben eine kulturelle Besonderheit, die Notwendigkeiten konserviert zu werden. Batwa Tradition ist im Lied, im Tanz und in der Musik reich, und kulturelle Versammlungen werden fest im Sozialleben des Batwa integriert.
Der Wald ist ein anderer lebenswichtiger und wesentlicher Bestandteil der Batwa Identität. Wald-gegründete Batwa Leute betrachten sich, in einem Vertrauten zu sein und ernähren Verhältnis zum Wald; der Wald ist immer dort für sie und stellt für ihre Notwendigkeiten zur Verfügung. Das Batwa glauben, daß der Wald die Quelle alles überflußes ist und dieses durch das korrekte Teilen zwischen Leuten oder zwischen Leuten und Waldgeist beibehalten wird und indem man Rituale singt und tanzt, die die Unterstützung des Geistes sicherstellen, um ihnen zu helfen, alle ihre Notwendigkeiten zu erfüllen. Das Batwa haben eine breite Strecke der fachkundigen Fähigkeiten und des Wissens, die notwendig ist, ihre Wald-gegründeten Lebensunterhalt, einschließlich ein unvergleichbares Wissen der Betriebe und der Tiere durchzuführen, und Fähigkeiten in der Medizin, in der Musik, im Tanz und in den Fertigkeiten.
Heute verringert sich die Batwa Bevölkerung schnell. Seit den sechziger Jahren haben internationale Erhaltung Gruppen mit Nationalregierungen verbunden, um das Batwa von eben erklärten Spielparks und von Waldkonserven gewaltsam wegzutreiben. Das Batwa sind von ihren Heimaten gewaltsam vertrieben worden und keinen Ausgleich oder Alternative anboten. Homeless, marginalized sie werden und zu den Fransen der lokalen Gemeinschaften gedrückt. Die öffnung einiger Erhaltung Parks, einschließlich den Bwindi undurchdringlichen Nationalpark (331 quadratische Kilometer) und Mgahinga Gorilla-Nationalpark (33.7 quadratische Kilometer) in Uganda, folgte, mit, das Batwa zu verlegen, das noch in jenen Wäldern lebt. 1991 kam das Waldleben im Wesentlichen zu einem Ende für das restliche Batwa. Seit dem dieses mal haben das Batwa gewordene Zweitkategorie Bürger in ihren eigenen Ländern. Sie ermangeln vermarktungsfähige Fähigkeiten und haben weder Zugang zu ihrer traditionellen Waldwirtschaft noch zu allen allgemeinen Dienstleistungen. Alle Ausbildung, healthcare, Landbesitz und gleiche Behandlung durch das Gerechtigkeitsystem sind, die zum Batwa als zur allgemeinen Bevölkerung weniger zugänglich sind. Während andere Bürger ausgestellte Geburtsurkunden und Personalausweise kostenlos sind, muß das Batwa einen beteiligten bürokratischen Prozeß durchmachen, weil die Regierung sie nicht für einen Sektor der allgemeinen Bevölkerung hält, die Rechte automatisch empfangen sollte. Ohne diese Personalausweise ist es schwierig, in den Schulen einzuschreiben und Regierung-finanzierte Gesundheitspflege zu empfangen, die anders zu anderen verletzbaren Leuten im Land garantiert werden. Ohne die Verwendbarkeit von traditionellem oder geben Sie Betriebsmittel an, haben das Batwa der verletzbarsten und leicht ausgenutzten Bevölkerung während der Konflikte gestanden, die in den neunziger Jahren anfingen.
Heute die breite Mehrheit von Batwa Phasen und um in den Städte. Die meisten fingen an, Tonwaren als Einkommensquelle nach Versetzung aus ihren Waldhäusern zu produzieren. Die Tonwaren, die sie bilden, werden für das Bewirtschaften und in anderen Industrien für Ablage und Transport benutzt. Schließlich fingen fremde Produzenten Marketing-Waren an, die auf dem Markt mit dem Ergebnis der preiswerten Plastik- und Metallbehälter leicht verfügbarer waren, die Batwa Tonwaren ersetzen. Ohne die Betriebsmittel der Wälder und der Fähigkeit, ihr zu verkaufen, sobald populäre Tonwaren in einem in hohem Grade freien Markt, viel Batwa jetzt als Tagesarbeiter, Bedienstete und Pachtbauern oder in anderen unerfahrenen menial Jobs arbeiten. Es wird geschätzt, daß 80% von Batwa Kapital vom Bitten erwerben. Sogar die, die versuchen, in den Städte zu überleben, stellen die Kämpfe wegen ihres eingeborenen Geschlechtes gegenüber. Sie fahren fort, ethnisches Vorurteil, Unterscheidung, Gewalttätigkeit und allgemeinen Ausschluß unter Gesellschaft zu leiden.
Gegenübergestellt mit diesen Drohungen zu ihrem körperlichen und kulturellen überleben, fangen die Jägersammler Leute von Wald Afrikas an, sich zu organisieren. Es ist keine übereinstimmung, die die Twa Leute der Great Lakes Region, die haben jetzt fast alle ihre Länder verloren und strengen Entzug erleiden, die ersten waren, zum ihrer eigenen Organisation auf Presse aufzustellen, damit ihre Rechte landen, Betriebsmittel, Gerechtigkeit und Dienstleistungen und dem tief-verwurzelten Vorurteil und der Unterscheidung zu widersprechen, die sie gegenüberstellen. 1991 verursachte eine Gruppe von gebildetem Batwa die Verbindung für die Förderung von Batwa (APB). Ziele APBS waren, die Rechte und die Interessen des Batwa von Ruanda zu verteidigen, als ein Vermittler für die Batwa Gemeinschaft in seinen Kontakten mit den nationalen und lokalen Behörden zu dienen, die sozioökonomische und politische Entwicklung des Batwa, mit dem Hauptgewicht auf Primärgesundheitspflege, Ausbildung und Beschäftigung zu fördern und zu fördern Batwa Kultur. Im Januar 1993 stand das Batwa von Ruanda dargestellt durch APB einem Mitglied der Unrepresented Nationen und bevölkert Organisation (UNPO).
1995 das Batwa gründete die Gemeinschaft der eingeborenen Völker von Ruanda (CAURWA) indem er drei bestehende Batwa Organisationen vereinigte: die Verbindung für die Förderung von Batwa (APB), die Verbindung für die globale Entwicklung des Batwa von Ruanda (ADBR) und die Verbindung für den Schutz der Unaccompanied Kinder in der Bedrängnis (APEDE). Die Mobilisierung des Twa diente als ein Katalysator für die eingeborene Bewegung in Zentralafrika, verbreitete Bewußtsein unter ähnlichen Gruppen und informiert äußere Agenturen über eingeborene Rechte und Interessen. Verhältnisse entwickeln jetzt sich zwischen eingeborenen Organisationen und Jägersammler Gruppen über Zentralafrika und helfen, ihre Stimmen zu verstärken und Gemeindeland zu finden. Trotz dieser guten Arbeit sind das Batwa ruhige Einfassungen die Ausgaben der Armut und des Stehens der Sozial-, ökonomischen und politischen bannie.
Perfil de Grantee: O Batwa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em 2007, os primeiros povos fizeram uma concessão à união das associações para o Conservation dos Gorillas e o desenvolvimento da comunidade no manual do transportador do leste (UGADEC) conjuntamente com o programa da integração e de desenvolvimento de Pygmee (PIDP) que está ajudando a estes dois grupos do dae (dispositivo automático de entrada) na sobrevivência do Batwa de África central. Você pode ler mais sobre a concessão aqui.
Os povos da floresta de Batwa (Twa) (sabidos também como pigmeus) de África central são os habitantes indígenos de Rwanda, de Burundi, de Uganda e da república democrática do Congo, e vivem tradicional como caçador-gatherers.
De acordo com o Minority as direitas agrupam internacional, há uns 70.000-80.000 povos estimados de Batwa que vivem em África. O Batwa tem um distinctiveness cultural que necessidades ser preservado. A tradição de Batwa é rica na canção, na dança e na música, e os recolhimentos cultural são integrados firmemente na vida social do Batwa.
A floresta é uma outra parte vital e integral da identidade de Batwa. os povos Floresta-baseados de Batwa consideram-se estar em um intimate, nurturing o relacionamento com a floresta; a floresta estará sempre lá para eles e fornecerá para suas necessidades. O Batwa acredita que a floresta é a fonte de toda a abundância, e esta está mantida compartilhar apropriado entre povos ou entre povos e espíritos da floresta, e cantando e dançando os rituals que asseguram a sustentação dos espíritos para lhes ajudar satisfer a todas suas necessidades. O Batwa tem uma escala larga de habilidades especializadas e do conhecimento necessários realizar seus meios de subsistência floresta-baseados, including um conhecimento incomparable das plantas e dos animais, e habilidades na medicina, na música, na dança e nos ofícios.
Hoje a população de Batwa está diminuindo ràpidamente. Desde os 1960s, os grupos internacionais do conservation juntaram com governos nacionais para expelir forçosamente o Batwa dos parques do jogo e dos preserves recentemente declarados da floresta. O Batwa evicted de seus homelands e não ofereceu nenhuma compensação ou alternativa. Desabrigado, são marginalizados e empurrados para as franjas de comunidades locais. A abertura de diversos parques do conservation, including o parque nacional Impenetrable de Bwindi (331 quilômetros quadrados) e o parque nacional do Gorilla de Mgahinga (33.7 quilômetros quadrados) em Uganda, sucedeu em deslocar o Batwa que vive ainda naquelas florestas. Em 1991, a vida da floresta veio essencialmente a uma extremidade para o Batwa restante. Desde essa vez o Batwa tem cidadãos tornados da segundo-classe em seus próprios países. Faltam habilidades marketable, tendo nem o acesso a sua economia tradicional da floresta nem a todos os serviços públicos. A instrução, o healthcare, a posse de terra, e o tratamento igual pelo sistema da justiça são todos mais menos acessíveis ao Batwa do que à população geral. Quando outros cidadãos forem certificados de nascimento e cartões de identidade emitidos livre da carga, o Batwa deve submeter-se a um processo burocrático involvido porque o governo não os considera como um setor da população geral que deve automaticamente receber direitas. Sem estes cartões de identidade, é difícil de registrar-se nas escolas e receber o cuidado de saúde governo-financiado, que são garantidas de outra maneira a outros povos vulneráveis no país. Sem a disponibilidade de tradicional ou indique recursos, o Batwa assentou bem na população a mais vulnerável e o mais fàcilmente a mais explorada durante os conflitos que começaram nos 1990s.
Hoje, a maioria grande de Batwa viva e em torno de cidades. A maioria começaram a produzir a cerâmica como uma fonte de renda após o deslocamento de seus repousos da floresta. A cerâmica que fazem é usada cultivando e em outras indústrias para o armazenamento e o transporte. Eventualmente, os produtores extrangeiros começaram os bens do marketing que estavam mais prontamente disponíveis no mercado tendo por resultado os recipientes baratos do plástico e do metal que substituem a cerâmica de Batwa. Sem os recursos das florestas e da abilidade vender o seu uma vez que a cerâmica popular em um mercado altamente do competidor, muito Batwa trabalha agora como laborers do dia, empregados, e fazendeiros de tenant ou em outros trabalhos menial inábeis. Estima-se que 80% de Batwa ganham o capital de implorar. Mesmo aqueles que tentam sobreviver nas cidades enfrentam os esforços devido a seu ancestry indígeno. Continuam a sofrer o preconceito étnico, a discriminação, a violência, e a exclusão geral da sociedade.
Enfrentado com estas ameaças a sua sobrevivência física e cultural, os povos do caçador-gatherer da floresta de África estão começando a organizar-se. Não é nenhuma coincidência que os povos do Twa da região de Great Lakes que agora têm perdido quase todas suas terras e estão sofrendo o deprivation severo, eram os primeiros para ajustar acima sua própria organização à imprensa para que suas direitas aterrem, recursos, justiça e serviços, e para opôr o preconceito e a discriminação que profundo-enraizados enfrentam. Em 1991 um grupo de Batwa educado criou a associação para o Promotion de Batwa (APB). Os alvos de APB eram defender as direitas e os interesses do Batwa de Rwanda, agir como um intermediary para a comunidade de Batwa em seus contatos com autoridades nacionais e locais, promover o desenvolvimento socio-economic e político do Batwa, com a ênfase no cuidado, na instrução e no emprego preliminares de saúde e promover a cultura de Batwa. Em janeiro 1993, o Batwa de Rwanda representado por APB assentou bem em um membro das nações de Unrepresented e povoa a organização (UNPO).
Em 1995, o Batwa fundou a comunidade de povos indígenos de Rwanda (CAURWA) unindo três organizações existentes de Batwa: a associação para o Promotion de Batwa (APB), a associação para o desenvolvimento global do Batwa de Rwanda (ADBR) e a associação para a proteção de crianças de Unaccompanied na aflição (APEDE). O mobilization do Twa agiu como um catalizador para o movimento indígeno em África central, espalhando a consciência entre grupos similares e informando agências exteriores de direitas e de interesses indígenos. Os relacionamentos estão tornando-se agora entre organizações e grupos indígenos do caçador-gatherer através de África central, ajudando strengthen suas vozes e encontrar a terra comum. Apesar deste trabalho bom, o Batwa é revestimentos imóveis as introduções da pobreza e de assentar bem em outcasts sociais, econômicos e políticos.
Övertagaren profilerar: Batwaen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I 2007 bemannar först gjort ett lån till unionen av anslutningar för gorillabeskydd, och samhällsutveckling i östlig DRC (UGADEC) i samverkan med det Pygmee integrations- och utvecklingsprogramet (PIDP) som är portionen, dessa två grupper bistår i överlevnaden av Batwaen av centralen Afrika. Du kan läsa mer om lån här.
Det Batwa (Twa) skogfolket (också som är bekant som Pygmies) av centralen Afrika är de infödda invånarna av Rwanda, Burundi, Uganda och Demokratiska republiken Kongo och levande traditionellt som jägare-ihopsamlarear.
Enligt minoritet grupperar rätter landskamp, finns det beräknat 70.000-80.000 en Batwa folk som bor i Afrika. Batwaen har en kulturell egenart som behov att bevaras. Batwa tradition är rik i song, dans och musik, och kulturella sammankomster integreras fast i det sociala livet av Batwaen.
Skogen är en annan livsviktig och integraldel av den Batwa identiteten. detbaserade Batwa folket betraktar sig att vara i en förtrogen som fostrar förhållande med skogen; skogen som alltid ska, är där för dem och ger för deras behov. Batwaen tror skogen är överflödet för källan allra, och denna underhålls av riktigt dela mellan folk eller mellan folk och skogandar och genom att sjunga och att dansa ritualer som ser till servicen av andar för att hjälpa dem att tillfredsställa alla deras behov. Batwaen har en lång räcka av specialiserad expertis och kunskap som är nödvändiga att bära ut deras skog-baserade livelihoods, däribland en enastående kunskap av växter och djur och expertis i medicin, musik, dans och hantverk.
I dag minskar den Batwa befolkningen snabbt. Efter 60-tal har landskampbeskyddgrupper sammanfogat med medborgareregeringar forcibly för att driva ut Batwaen från den nyligen förklarade leken parkerar och skogsylter. Batwaen har avhysts från deras hemland och erbjöd inget kompensation eller alternativ. Hemlösen marginalizeds skjuts de och till franserna av lokalgemenskaper. Öppningen av flera beskydd parkerar, däribland Bwindi den ogenomträngliga nationalparken (331 kvadrerar kilometer) och den Mgahinga gorillanationalparken (33.7 kvadrerar kilometer), i Uganda, efterföljande, i att förflytta Batwa det stilla uppehället i de skogar. I 1991 kom skogliv i grunden till en avsluta för den resterande Batwaen. Efter den tid har Batwaen blivit understödja-klassificerar medborgare i deras egna länder. De saknar säljbar expertis och att ha neither ta fram till deras traditionella skogekonomi nor till några offentlig service. All som utbildning, sjukvården, landäganderätten och jämbördig behandling vid rättsligt system är mindre är tillgänglig till Batwaen än till den allmänna befolkningen. Fördriva andra medborgare är utfärdade personbevis, och identitetskort gratis, Batwaen måste genomgå ett involverat byråkratiskt bearbetar, därför att regeringen inte betraktar dem som en sektor av den allmänna befolkningen som bör automatiskt motta rätter. Utan dessa identitetskort är det svårt att skriva in sig in skolar och mottar regering-betalad hälsovård, som garanteras annars till annat sårbart folk i landet. Utan tillgängligheten av traditionella eller statliga resurser har Batwaen blivit den mest sårbara och lättast mest exploaterade befolkningen under konflikterna som började i 90-tal.
I dag bor den stora majoriteten av Batwa i och runt om städer. Mest började till jordbruksprodukterkrukmakeri som en källa av inkomst efter förskjutning från deras skoghem. Krukmakerit som de gör, används för lantbruk och i andra branscher för lagring och transport. Slutligen började belägger med metall utländska producenter att marknadsföra godor, som var klarare tillgängliga på marknadsföra resultera i billigt plast-, och behållare som byter ut Batwa krukmakeri. Utan resurserna av skogarna och kapaciteten för att sälja deras, när populär krukmakeri i ett högt konkurrenskraftigt marknadsför som är många fungerar Batwa nu, som dagarbetare, tjänare och arrendatorer eller i andra unskilled menial jobb. Det beräknas att 80% av Batwa tjänar huvudstad från tiggeri. Även de, som gör försök att fortleva i städerna, vänder mot ansträngningar tack vare deras infödda anor. De fortsätter för att lida etnisk fördom, diskriminering, våld och allmänt uteslutande från samhälle.
Vänt mot med dessa hot till deras läkarundersökning och kulturella överlevnad, är jägare-ihopsamlaren folket av Afrika skog början som organiserar sig. Det är ingen tillfällighet som Twa-folket av den Great Lakes regionen, som har nu borttappadt nästan alla deras länder och lider sträng förlust, var första till uppsättningen upp deras egna organisation till pressen för att deras rätter ska landa, resurser, rättvisa och servar, och att kontra denrotade fördomen och diskrimineringen som, de vänder mot. I 1991 skapade en grupp av bildada Batwa anslutningen för befordran av Batwa (APB). APBS syften var att försvara rätterna och intresserar av Batwaen av Rwanda, för att agera som en mellanhand för den Batwa gemenskapen i dess kontakter med medborgare och kommunen, för att främja den samhällsekonomiska och politiska utvecklingen av Batwaen, med betoningen på primär hälsovård, utbildning och anställning och för att främja Batwa kultur. I Januari 1993, blev bemannar Batwaen av Rwanda som föreställdes av APB, en medlem av de Unrepresented nationerna och organisationen (UNPO).
I 1995 grundade Batwaen gemenskapen av infött bemannar av Rwanda (CAURWA) genom att förena tre existerande Batwa organisationar: anslutningen för befordran av Batwa (APB), anslutningen för den globala utvecklingen av Batwaen av Rwanda (ADBR) och anslutningen för skyddet av nödställda utan sällskap barn (APEDE). Mobilizationen av Twaen agerade som en katalysator för den infödda rörelsen i centralen Afrika som fördelar medvetenhet bland liknande grupper och informerar utvändiga byråer av infödda rätter och bekymmer. Förhållanden framkallar nu mellan infödda organisationar, och jägare-ihopsamlare grupper över centralen Afrika, portionen som förstärker deras, uttrycker och fyndet som malas vanligt. Illviljan detta bra arbete, Batwaen är stilla fasadbeklädnad utfärdar av armod och passande ekonomiska och politiska outcasts för samkväm.
Профиль Grantee: Batwa
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В 2007, первые люди сделали дар к соединению ассоциаций для консервации горилл и развития общины в восточном DRC (UGADEC) совместно с программой внедрения и развития Pygmee (PIDP) которая помогает этим 2 группам помощи в выживании Batwa центральной Африки. Вы можете прочитать больше о даре здесь.
Люди пущи Batwa (Twa) (также известные как пигмеи) центральной Африки будут индигенными жителями Руанды, Бурундии, Уганды и демократической республики Конго, и живут традиционно как охотник-gatherers.
Согласно несовершеннолетию права собирают международную, будут оцененные 70.000-80.000 людей Batwa живя в Африке. Batwa имеет культурную своеобразность потребности быть сохраненным. Традицией Batwa будет богатые люди в песне, танцульке и нот, и культурные сходы твердо интегрированы в светском развлечении Batwa.
Пуща будет другие существенными и неотъемлемой частью тождественности Batwa. Пущ-основанные люди Batwa рассматривают, что находят в плотной, воспитывающ отношение с пущей; пуща всегда будет там для их и обеспечит для их потребностей. Batwa верит пуща будет источником всего обилия, и это поддержано правильный делить между людьми или между людьми и духами пущи, и путем петь и танцевать ритуалы которые обеспечивают поддержку духов для того чтобы помочь им удовлетворять вся из их потребностей. Batwa имеет широкий ассортимент специализированных искусств и знания обязательно для того чтобы унести их пущ-основанные livelihoods, включая несравнимое знание заводов и животных, и искусства в микстуре, нот, танцульке и кораблях.
Сегодня населенность Batwa быстро уменьшает. С 1960s, международные группы консервации соединяли с национальными правительствами неволей для того чтобы вытеснить Batwa от нов объявленных парков игры и заповедников пущи. Batwa было выселено от их homelands и не предложило никакие компенсацию или алтернативу. Бездомные как, они marginalized и нажаты к краям местных общин. Отверстие нескольких парков консервации, включая национальный парк Bwindi труднопроходимое (331 квадратный километр) и национальный парк гориллы Mgahinga (33.7 квадратных километра) в Уганде, преуспело в смещать Batwa все еще живя в тех пущах. В 1991, жизнь пущи необходимо пришла к концу для остального Batwa. С тех пор то время Batwa имеет, котор стали гражданин второго сорта в их собственных странах. Они нуждаются сбытовых искусствах, имеющ ни доступ к их традиционной экономии пущи ни к VSем коммунальным услуги. Образование, healthcare, владение земли, и равная обработка системой правосудия все более менее доступное к Batwa чем к основному населению. Пока другие граждане будут выданными свидетельствами о рождении и идентификационными карточками free of charge, Batwa должно пройти involved узковедомственный процесс потому что правительство не рассматривает их как участок основного населения которое должно автоматически получить права. Без этих идентификационных карточек, трудно зачислить в школах и получить правительств-фондированное медицинское соревнование, которые в противном случае гарантированы к другим уязвимым людям в стране. Без наличия традиционного или заявите ресурсы, Batwa шло самой уязвимой и само легко эксплуатировать населенностью во время конфликтов которые начали в 1990s.
Сегодня, значительное большинство Batwa в реальном маштабе времени в и вокруг городах. Большая часть начала производить гончарню как источник дохода после смещения от их домов пущи. Гончарня, котор они делают использована для быть фермером и в других индустриях для хранения и перехода. Окончательн, чужие производители начали товары маркетинга которые были готово имеющимися на рынке resulting in дешевые контейнеры пластмассы и металла заменяя ть гончарню Batwa. Без ресурсов пущ и способности продать их как только популярная гончарня в высоки конкурентном рыноке, много Batwa теперь работает как лейбористы дня, холопки, и хуторянин нанимателя или в других unskilled menial работах. Оценено что 80% из Batwa зарабатывают столицу от умолять. Даже те пытают выдержать в городах смотрят на схватки из-за их индигенного ancestry. Они продолжаются вытерпеть этническую предубежденность, различение, расправу, и вообще исключение от общества.
Я посмотрены с этими угрозами к их физическому и культурному выживанию, люди охотника-gatherer пущи Африки начинают организовать. Будет никаким совпадением люди Twa OBLASTи Great Lakes теперь теряли почти всю из их земель и терпят строгое лишение, были первыми для того чтобы установить вверх их собственную организацию к давлению для их прав приземлиться, ресурсами, правосудием и обслуживаниями, и противопоставить глубок-укорененные предубежденность и различение, котор они смотрят на. В 1991 группа в составе educated Batwa создала ассоциацию для промотирования Batwa (APB). Цели APB должны были защитить права и интересы Batwa Руанды, подействовать как intermediary для общины Batwa в своих контактах с соотечественником и органами местного самоуправления, повысить socio-economic и политический процесс Batwa, с вниманием на главным образом медицинском соревновании, образовании и занятости и повысить культура Batwa. В январе 1993, Batwa Руанды представленное APB пошло членом наций Unrepresented и населяет организацию (UNPO).
В 1995, Batwa основало общину коренных народности Руанды (CAURWA) путем соединять 3 существуя организации Batwa: ассоциация для промотирования Batwa (APB), ассоциация для глобального развития Batwa Руанды (ADBR) и ассоциация для предохранения детей Unaccompanied в дистрессе (APEDE). Мобилизация Twa подействовала как катализатор для индигенного движения в центральной Африке, распространяя осведомленность среди подобных групп и сообщая посторонние агентства индигенных прав и забот. Отношения теперь превращаются между индигенными организациями и группами охотника-gatherer через центральную Африку, помогающ усилить их голоса и найти общую почву. Несмотря на эту хорошую работу, Batwa будет неподвижными облицовками вопросы скудости и идти социальными, хозяйственными и политическими отверженцами.
Grantee Profiel: Batwa
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In 2007, maakten de Eerste Volkeren tot een toelage aan de Unie van Verenigingen voor het Behoud van Gorilla's en Communautaire Ontwikkeling in DRC van het Oosten (UGADEC) samen met het Programma van de Integratie Pygmee en van de Ontwikkeling (PIDP) dat deze twee groepenhulp in de overleving van Batwa van Centraal Afrika helpt. U kunt meer over de toelage hier lezen.
De (Twa) bosmensen Batwa (die ook als Pygmeeën worden bekend) van Centraal Afrika zijn de Inheemse inwoners van Rwanda, Burundi, Oeganda en de Democratische Republiek de Kongo, en leven traditioneel als jager-gatherers.
Volgens Internationale de Groep van de Rechten van Minderheden, zijn er mensen een geschatte 70.000-80.000 Batwa die in Afrika leven. Batwa heeft een culturele kenmerkendheid die moet worden bewaard. De traditie van Batwa is rijk aan lied, dans en muziek, en het culturele verzamelen zich zijn stevig geïntegreerds in het sociale leven van Batwa.
Het bos is een ander essentieel en integraal deel van de identiteit Batwa. De bos-gebaseerde mensen Batwa overwegen zich om in vertrouwelijk te zijn, voedend verhouding met het bos; het bos zal altijd daar voor hen zijn en zal hun behoeften voorzien. Batwa gelooft het bos de bron van al overvloed is, en dit door juiste tussen mensen of tussen mensen en bosgeesten te delen, en door het zingen en het dansen rituelen wordt gehandhaafd die de steun van geesten verzekeren om hen te helpen elk van hun behoeften tevredenstellen. Batwa heeft een brede waaier van gespecialiseerde vaardigheden en kennis noodzakelijk om hun bos-gebaseerd levensonderhoud, met inbegrip van een onvergelijkelijke kennis van planten en dieren uit te voeren, en vaardigheden in geneeskunde, muziek, dans en ambachten.
Vandaag snel vermindert de bevolking Batwa. Sinds de jaren '60, hebben de internationale behoudsgroepen met nationale overheden samengewerkt om Batwa van onlangs verklaarde spelparken en bosdomeinen zeer sterk te verdrijven. Batwa is uitgezet van hun geboortelanden en geboden geen compensatie of alternatief. Daklozen, worden zij uitgesloten en aan de randen van lokale gemeenschappen geduwd. Het openen van verscheidene behoudsparken, met inbegrip van het Ondoordringbare Nationale Park Bwindi (331 vierkante kilometers) en het Nationale Park van de Gorilla Mgahinga (33.7 vierkante kilometers) in Oeganda, slaagde in het verplaatsen van Batwa nog levend in die bossen. In 1991, eindigen het bosleven hoofdzakelijk voor het blijven Batwa. Vanaf toen is Batwa tweedeklasburgers in hun eigen landen geworden. Zij hebben verkoopbare vaardigheden niet, die noch toegang tot hun traditionele boseconomie noch tot om het even welke openbare diensten hebben. Het onderwijs, de gezondheidszorg, de landeigendom, en de gelijke behandeling door het rechtvaardigheidssysteem zijn allen minder toegankelijk voor Batwa dan voor de algemene bevolking. Terwijl andere burgers verstrekte geboorteakten en identiteitskaarten kosteloos zijn, moet Batwa een geïmpliceerdn bureaucratisch proces ondergaan omdat de overheid hen niet als sector van de algemene bevolking beschouwt die rechten automatisch zou moeten ontvangen. Zonder deze identiteitskaarten, is het moeilijk om in scholen in te schrijven en overheid-gefinancierde gezondheidszorg te ontvangen, die aan andere kwetsbare mensen in het land anders gewaarborgd zijn. Zonder de beschikbaarheid van traditionele of staatsmiddelen, is Batwa de kwetsbaarste en gemakkelijkst geëxploiteerded bevolking tijdens de conflicten geworden die in de jaren '90 begonnen.
Vandaag, de grote meerderheid van Batwa levend in en rond steden. De meesten begonnen aardewerk als bron van inkomen na verplaatsing van hun boshuizen te veroorzaken. Het aardewerk dat zij wordt gebruikt voor de landbouw en in andere industrieën voor opslag en vervoer hebben gemaakt. Uiteindelijk, begonnen de buitenlandse producenten op de markt brengend goederen die dadelijk meer beschikbaar waren op de markt die in goedkope plastiek en metaalcontainers resulteert die aardewerk Batwa vervangen. Zonder de middelen van de bossen en de capaciteit om hun eens populair aardewerk in een hoogst concurrerende markt, velen het werk Batwa als daglaborers, bedienden, en pachters of in andere ongeschoolde ondergeschikte banen nu te verkopen. Men schat dat 80% van Batwa kapitaal van het bedelen verdienen. Zelfs zij die om in de steden proberen te overleven zien strijd toe te schrijven aan hun Inheems voorgeslacht onder ogen. Zij blijven aan etnisch nadeel, onderscheid, geweld, en algemene uitsluiting aan de maatschappij lijden.
Geconfronteerd met deze bedreigingen voor hun fysieke en culturele overleving, beginnen de jager-gatherermensen van het bos van Afrika te organiseren. Het is geen toeval dat de mensen Twa van het Grote gebied van Meren die nu bijna elk van hun land hebben verloren en aan strenge ontbering geleden, was de eerste om hun eigen organisatie op te richten op hun rechten op land, middelen, rechtvaardigheid en de diensten aan te dringen, en zich tegen het diep-wortel geschoten nadeel en het onderscheid te verzetten dat zij gezien en=. In 1991 cre�ërde een groep opgeleide Batwa de Vereniging voor de Bevordering van Batwa (APB). Doelstellingen van APB moesten de rechten en de belangen van Batwa van Rwanda verdedigen, als tussenpersoon voor de gemeenschap Batwa in zijn contacten met nationale en plaatselijk autoriteiten handelen, de sociaal-economische en politieke ontwikkeling van Batwa, met de nadruk op primaire gezondheidszorg, onderwijs en werkgelegenheid bevorderen en cultuur bevorderen Batwa. In Januari 1993, werd Batwa van Rwanda dat door APB wordt vertegenwoordigd een lid van de Niet vertegenwoordigde Organisatie van Naties en van Volkeren (UNPO).
In 1995, richtte Batwa de Gemeenschap van Inheemse Volkeren van Rwanda (CAURWA) door drie bestaande organisaties te verenigen Batwa op: de vereniging voor de Bevordering van Batwa (APB), de Vereniging voor Globale Ontwikkeling van Batwa van Rwanda (ADBR) en de Vereniging voor de Bescherming van Onvergezelde Kinderen in Nood (APEDE). De mobilisering van Twa deed dienst als katalysator voor de Inheemse beweging in Centraal Afrika dat, dat voorlichting onder gelijkaardige groepen uitspreidt en buiten agentschappen van Inheemse rechten en belang informeert. De verhoudingen ontwikkelen zich nu tussen Inheemse organisaties en jager-gatherergroepen over Centraal Afrika, dat hun stemmen helpt te versterken en gemeenschappelijke grond te vinden. Ondanks dit goede werk, ziet Batwa nog de kwesties van armoede onder ogen en wordt sociale, economische en politieke outcasts.
[غرنت] قطاع جانبيّ: [بتوا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في 2007, جعل [بيوبلس] أولى منحة إلى الإتحاد الجمعيات لغوريلات حفظ وجماعة تطوير في [درك] شرقيّة ([أوغدك]) [إين كنجونكأيشن ويث] [بغم] دمج و [دفلوبمنت بروغرم] ([بيدب]) أنّ يكون يساعد هذا اثنان مجموعة معونة في البقاء من [بتوا] من [سنترل فريك]. أنت يستطيع قرأت أكثر حول المنحة هنا.
[بتوا] ([توا]) غابة الناس (أيضا يعرف كقزمات) من [سنترل فريك] الساكنات محلّية من روندا, بوروندي, أوغندا والجمهورية ديموقراطيّة من كونغو, ويعيش تقليديّا ك [هونتر-غثررس].
وفقا ل أقلية يصنّف حقوق دوليّة, هناك يقدّم 70,000-80,000 [بتوا] الناس يعيش في إفريقيا. يتلقّى [بتوا] تميز ثقافيّة أيّ حاجات أن يكون حفظت. [بتوا] تقليد غنيّة في أغنية, رقص ولون موسيقى, وضمنت تجميع ثقافيّة بشدّة في الحياة اجتماعيّة من [بتوا].
الغابة آخر حيويّة و [إينتغرل برت] من [بتوا] هوية. [فورست-بسد] [بتوا] يعتبربنفسي الناس أن يكون في [إينتيمت], رعى علاقة مع الغابة; سيكون الغابة دائما هناك ل هم وسيزوّد لحاجاتهم. يصدق [بتوا] الغابة المصدر من كلّ وفرة, وهذا أبقيت بمناسبة يشارك بين الناس أو بين الناس وغابة [سبيريتس], وب يحرق ويرقص طقوس أيّ يضمن الدعم ال [سبيريتس] أن يساعدهم أرضيت كلّ من حاجاتهم. يتلقّى [بتوا] [ويد رنج] من يختصّ مهارات ومعرفة ضروريّة أن يوفي هم [فورست-بسد] [ليفليهوودس], بما في ذلك معرفة لا يقارن من معامل وحيوانات, ومهارات في الطبّ, لون موسيقى, رقص وحرفات.
اليوم [بتوا] ينخفض السّكان بسرعة. منذ الستينات, دوليّة حفظ قد تلاقى مجموعة مع [نأيشنل غفرنمنت] أن قسرا طردت [بتوا] من حديثا يفاد لعبة متنزهات وغابة إحتكارات. طردت [بتوا] يتلقّى يكون من أوطانهم وقدّم ما من تعويض أو خيار. مشردة, همّش هم ودفعت إلى الأهداب من جماعات محلّية. نجح الفتحة من عدّة حفظ متنزهات, بما في ذلك [بويندي] [نأيشنل برك] مخترقة (331 كيلومترات مربّعة) و [مغهينغ] غوريلا [نأيشنل برك] (33.7 كيلومترات مربّعة) في أوغندا, في يزيح [بتوا] بعد يعيش في أنّ غابات. في 1991, غابة أتى حياة أساسا إلى نهاية ل [بتوا] متبقّي. منذ ذلك الحين أنّ وقت يتلقّى [بتوا] يصبح [سكند-كلسّ] مواطنات في هم خاصّة بلد. هم يفتقرون مهارات قابل للتسويق, يتلقّى لا منفذة إلى هم تقليديّة غابة اقتصاد ولا إلى أيّ [بوبليك سرفيس]. تربية, [هلثكر], [لند وونرشيب], و [إقول ترتمنت] بالعدل نظامة كلّ أقلّ يتيسّر إلى [بتوا] من إلى ال [جنرل بوبولأيشن]. بينما أخرى مواطنات يكونون يصدر [بيرث سرتيفيكت] و [إيدنتيتي كرد] مجّانا, [بتوا] ينبغي تحمّلت عملية متورّطة دواوينيّة لأنّ الحكومة لا يعتبرهم كقطاعة من ال [جنرل بوبولأيشن] أنّ سوفت تلقائيّا استلمت حقوق. دون هذا [إيدنتيتي كرد], هو يصعب أن يسجّل في مدارس واستلمت [غفرنمنت-فوندد] رعاية صحيّة, أيّ يكون خلاف ذلك ضمنت إلى أخرى الناس حصينة في البلد. أفدت دون التوفر من تقليديّة أو موردات, [بتوا] قد أصبح ال أكثر حصينة وال أكثر بسهولة يستغلّ السّكان أثناء النزاعات أنّ بدأ في التسعينات.
اليوم, الأغلبيّة ساحقة [بتوا] حيّة في وحول مدائن. أكثر بدأ أن ينتج فخار كمصدر الدخل بعد إزاحة من هم غابة منازل. استعملت الفخار هم يجعلون ل يزرع وفي أخرى صناعات لتخزين ونقل. أخيرا, بدأ منتجات أجنبيّة تسويق بضائع أنّ كان أكثر [رديلي فيلبل] على السوق [رسولتينغ ين] رخيصة بلاستيك ومعدنة وعاء صندوق يستبدل [بتوا] فخار. دون الموردات من الغابات والقدرة أن يبيع هم ما إن فخار شعبيّة في سوق تنافسي جدّا, كثير [بتوا] الآن يعمل كيوم عاملات, خادمات, و [تننت فرمرس] أو في أخرى أشغال غير ماهر حقيرة. هو قدّمت أنّ يكسب 80% من [بتوا] رأس مال من يتسوّل. حتّى يواجه أنّ الذي يحاول أن يبقى في المدائن كفاح واجبة إلى سلسلتهم محلّية. هم يستمرّون أن يعاني ضرر عرقيّة, تمييز, عنف, واستثناء عامّة من مجتمعة.
يواجه مع هذا تهديدات إلى هم طبيعيّة وبقاء ثقافيّة, ال [هونتر-غثرر] يبدأ الناس من إفريقيا غابة أن ينظّمبنفسي. هو ما من صدفة أنّ ال [توا] الناس من [غرت لكس] منطقة الذي يتلقّى الآن يخسر تقريبا كلّ من أراضيهم ويكون يعاني حرمان قاسية, كانوا الأولى أن يثبت فوق هم خاصّة تنظيم إلى صحافة لحقوقهم أن يهبط, موردات, عدل وخدمات, وأن يقاوم ال [ديبل-رووتد] ضرر وتمييز هم يواجهون. في 1991 خلق مجموعة من [بتوا] متعلّمة الجمعية للترقية [بتوا] ([أبب]). [أبب] كان أهداف أن يدافع الحقوق وفوائد من [بتوا] من روندا, أن يتصرّف كوسيطة ل [بتوا] جماعة في اتّصالاته مع وطنيّة وسلطة محليّة, أن يروّج ال [سسو-كنوميك] وتطوير سياسيّة من [بتوا], مع التوكيد على أوّليّة رعاية صحيّة, تربية ووظيفة وأن يروّج [بتوا] ثقافة. في يناير - كانون الثّاني 1993, أصبح [بتوا] من روندا يمثّل ب [أبب] عضوة من [أونربرسنتد] أمم ويعمّرون تنظيم ([أونبو]).
في 1995, أسّس [بتوا] الجماعة من [بيوبلس] محلّية روندا ([كوروا]) ب يوحّد ثلاثة يتواجد [بتوا] تنظيمات: الجمعية للترقية [بتوا] ([أبب]), الجمعية للتطوير شاملة من [بتوا] من روندا ([أدبر]) والجمعية للحماية من [أونكّومبنيد] أطفال في ضائق ([أبد]). تصرّف التعبئة من ال [توا] كمادّة حفّازة للحركة محلّية في [سنترل فريك], [سبردينغ] حالة وعي بين مجموعة مماثلة ويعلم وكالات خارجيّة من محلّية حقوق واهتمامات. يطوّر علاقات الآن بين محلّية تنظيمات و [هونتر-غثرر] مجموعة عبر [سنترل فريك], يساعد أن يقوّي صوىهم ووجدت أساس مشترك. على الرغم من هذا عمل جيّدة, [بتوا] تخريج ساكنة الإصدارات من فقر ويصبح اجتماعيّة, اقتصاديّة ومنبوذات سياسيّة.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
climatechange conservation indigenous people
Filter By Type
Friends
7497 views
|
 |